Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour chacun des trois formulaires trois versions » (Français → Néerlandais) :

C'est la raison pour laquelle on a prévu pour chacun des trois formulaires trois versions plaçant tout à tour une langue en premier lieu.

Daarom zijn er van de drie formulieren telkens drie versies voorzien met om beurt een taal bovenaan.


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme cancer colorectal : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 2° en qualité de coordinateur du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal : M. Michel Candeur; 3° en qualité de représentants de chacune des trois ...[+++] facultés de médecine complètes : - M. Marc Hamoir (faculté de médecine de l'Université catholique de Louvain); - M. Denis Franchimont (faculté de médecine de l'Université libre de Bruxelles); - M. Marc Polus (faculté de médecine de l'Université de Liège); 4° en qualité de représentants des médecins généralistes désignés par la Société scientifique de médecine générale : - M. Thomas Orban; - M. Guy Beuken; 5° en qualité de représentant de chacune des trois sociétés suivantes : - Société royale belge de gastro-entérologie : M. Jean-Luc Van Laethem; - Groupe belge d'oncologie digestive : M. Jean-Luc Van Laethem; - Société belge d'endoscopie gastro-intestinale : M. Michel Buset; 6° en qualité de représentant de l'Union professionnelle belge des spécialistes en anatomie pathologique : M. Andoni Laka; 7° en qualité de représentante de la Fondation Registre du Cancer : Mme Julie Francart; 8° en qualité d'experte en communication du service communautaire de promotion de la santé chargée de la communication : Mme Bernadette Taeymans; 9° en qualité de représentant des centres locaux de promotion de la santé : M. Raffaele Bracci; 10° en qualité de représentante de l'administration : Mme Sophie Lokietek; 11° en qualité de représentante du Ministre de la Santé : Mme Deborah Cuignet; 11°bis en qualité de représentant de la Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargée de la Politique de la Santé : M. Vladimir Martens; 12° en qualité de représentante de la Ligue des Usagers des Services de Santé : Mme Marie-F ...

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor de opsporing van colorectale kanker : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 2° als coördinator van het Beheerscentrum voor de opsporing van colorectale kanker : de heer Michel Candeur; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - de heer Marc Hamoir (faculteit gen ...[+++]


2) Pouvez-vous indiquer le nombre de dossiers pénaux relatifs à la commercialisation ou à la contrefaçon de matériel médical (dispositifs médicaux) qui ont été traités ces trois dernières années et préciser le type de matériel médical contrefait qui a été découvert dans notre pays au cours de chacune des trois dernières années?

2) Kan de minister aangeven hoeveel strafdossiers er de jongste drie jaar werden behandeld over het in de handel brengen of het namaken van medical devices (medische hulpstukken) en kan per jaartal worden aangegeven welke nagemaakte medical devices (soort) de jongste drie jaar werden aangetroffen in ons land?


C. Le comité de concertation de base comporte une délégation de fonctionnaires de niveau A du SPF PO et une délégation de maximum trois membres de chacune des trois organisations syndicales représentatives.

C. Het basisoverlegcomité bestaat uit een delegatie van ambtenaren van niveau A van de FOD PO en een delegatie van maximaal drie leden van elke representatieve vakbondsorganisatie.


L'attention est attirée sur le fait que les informations reprises dans les trois tableaux ont été recherchées sur la base de la date de chacun des trois événements considérés indépendamment.

De aandacht wordt gevestigd op het feit dat de informatie hernomen in de drie tabellen opgezocht werd op basis van de datum van elk van de drie afzonderlijk beschouwde gevallen.


C'est la raison pour laquelle on a prévu pour chacun des trois formulaires trois versions plaçant tout à tour une langue en premier lieu.

Daarom zijn er van de drie formulieren telkens drie versies voorzien met om beurt een taal bovenaan.


Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant les budgets fondés sur les coûts de chacun des trois Secteurs, établis conformément aux directives budgétaires émanant du Secrétaire général et comprenant deux versions.

Dit begrotingsontwerp bestaat uit een globale begroting, die de begrotingen omvat, gebaseerd op de kosten van elk van de drie Sectoren. Deze begrotingen zijn opgesteld in overeenstemming met de budgettaire richtlijnen van de Secretaris-generaal en bevatten twee versies.


Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant les budgets fondés sur les coûts de chacun des trois secteurs, établis conformément aux directives budgétaires émanant du secrétaire général et comprenant deux versions.

Dit begrotingsontwerp bestaat uit een globale begroting, die de begrotingen, gebaseerd op de kosten van elk van de drie sectoren omvat. Deze begrotingen zijn opgesteld in overeenstemming met de budgettaire richtlijnen van de secretaris-generaal en bevatten twee versies.


Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant les budgets fondés sur les coûts de chacun des trois Secteurs, établis conformément aux directives budgétaires émanant du Secrétaire général et comprenant deux versions.

Dit begrotingsontwerp bestaat uit een globale begroting, die de begrotingen omvat, gebaseerd op de kosten van elk van de drie Sectoren. Deze begrotingen zijn opgesteld in overeenstemming met de budgettaire richtlijnen van de Secretaris-generaal en bevatten twee versies.


Les données à transmettre en vertu du paragraphe 1 sont les suivantes : 1° la composition chimique complète du mélange, la fiche de données de sécurité visée à l'article 31 du règlement REACH et toute information nécessaire pour l'exécution des tâches incombant au centre précité; 2° un formulaire séparé reprenant les données suivantes : a) les données figurant sur l'étiquette, conformément aux disposition du règlement (CE) n° 1272/2008, dans la langue ou les la ...[+++]

§2. De gegevens die moeten worden overgemaakt volgens paragraaf 1 zijn de volgende : 1° de volledige scheikundige samenstelling van het mengsel, het veiligheidsinformatieblad in de zin van artikel 31 van de REACH verordening en alle informatie die nodig is voor de uitvoering van de taak van hogergenoemd centrum; 2° een apart formulier met volgende gegevens : a) de gegevens die voorkomen op het etiket, conform de bepalingen van verordening (EG) nr. 1272/2008, in de taal of talen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 se ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour chacun des trois formulaires trois versions ->

Date index: 2023-05-13
w