Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive en libre accès
Corrigée et augmentée )
Diffusion des publications
Industrie de l'édition
L. tirage
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Micro-composition
Micro-édition
PAO
Post-édition
Publication assistée par ordinateur
Publication en libre accès
Revue en libre accès
édition
édition 2. édition
édition de bureau
édition en libre accès
édition personnelle
édition électronique
éditique
évaluer chaque étape du processus créatif

Vertaling van "pour chaque édition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

uitgave [ verspreiden van publicaties ]


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

computerondersteunde publicatie | desktop publishing-programmatuur


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

DTP [Abbr.]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


corrigée et augmentée ) | édition 2. édition ( édition revue | l. tirage

oplage


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


édition électronique

elektronisch publiceren [ elektronische uitgeverij ]


évaluer chaque étape du processus créatif

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


post-édition

eindredactie | revisie | nalezen | postediting


industrie de l'édition

uitgeverijsector | uitgeverswereld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque édition contient un chapitre thématique approfondissant l'analyse macroéconomique d'une question spécifique.

Elke editie omvat een thematisch hoofdstuk waarin dieper wordt ingegaan op de macro-economische analyse van een relevant onderwerp.


À chaque édition, environ 4000 exemplaires sont envoyés par la poste. Ce bulletin est aussi distribué lors des foires et manifestations auxquelles l'AFSCA participe.

Per editie worden ongeveer 4.000 exemplaren met de post verstuurd en een aantal wordt ook verdeeld op beurzen en manifestaties waaraan het FAVV deelneemt.


Art. 24. Chaque année, un formulaire pour le paiement de la prime syndicale employé(e) est édité par le fonds et envoyé aux employé(e)s début mars de chaque année, aux dates fixées par le conseil d'administration du fonds.

Art. 24. Elk jaar wordt door het fonds met het oog op de uitkering van de vakbondspremie aan het bediendepersoneel een formulier opgesteld en opgestuurd aan het bediendepersoneel begin maart van ieder jaar, op de data die door de raad van bestuur van het fonds zijn bepaald.


Art. 15. Chaque année, un formulaire est édité par le fonds et envoyé aux travailleurs(euses) début décembre, aux dates fixées par le conseil d'administration du fonds.

Art. 15. Elk jaar wordt door het fonds een formulier opgesteld en opgestuurd aan de mannelijke en vrouwelijke werklieden begin december, op de data die door de raad van bestuur van het fonds zijn vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. Chaque année, un formulaire pour le paiement de la prime syndicale employé(e) est édité par le fonds et envoyé aux employé(e)s début mars de chaque année, aux dates fixées par le conseil d'administration du fonds.

Art. 24. Elk jaar wordt door het fonds met het oog op de uitkering van de vakbondspremie aan het bediendepersoneel een formulier opgesteld en opgestuurd aan het bediendepersoneel begin maart van ieder, jaar, op de data die door de raad van bestuur van het fonds zijn bepaald.


Art. 15. Chaque année, un formulaire est édité par le fonds et envoyé aux travailleurs(euses) début décembre, aux dates fixées par le conseil d'administration du fonds.

Art. 15. Elk jaar wordt door het fonds een formulier opgesteld en opgestuurd aan de mannelijke en vrouwelijke werklieden begin december, op de data die door de raad van bestuur van het fonds zijn vastgesteld.


Sur le thème "Chaque seconde compte", l'édition 2016 de la "Quinzaine de la sécurité" a été lancée du 10 au 25 septembre 2016.

De 14-daagse van de veiligheid 2016 loopt van 10 tot 25 september 2016. Het thema is: "Elke seconde telt".


BALTOPS est un exercice organisé chaque année, BALTOPS 16 en était la 44ème édition.

BALTOPS is een jaarlijks georganiseerde oefening. BALTOPS 16 was de 44ste editie.


Proposer une optimisation "horizontale" de chaque code, de manière séquentielle, dans l'ordre prescrit par l'article 178/1, CIR92 (édition 2015), demanderait une charge de travail d'environ deux mois.

Het voorzien van een "horizontale" optimalisatie voor elke code, op sequentiële wijze, in de volgorde zoals beschreven in artikel 178/1, WIB92 (editie 2015), vraagt als werklast ongeveer 2 maanden.


4. Chaque année est édité une brochure intitulée "Un voyageur averti ..". qui reprend une foule de conseils et recommandations pour répondre aux questions de nos compatriotes qui se rendent à l'étranger.

4. Elk jaar wordt een brochure "Reis Wijs" verspreid die een aantal raadgevingen en aanbevelingen bevat voor Belgen die reizen in het buitenland.


w