Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abus d'une substance psycho-active
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bilan écologique
Borderline
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
Delirium tremens
Demande d'adhésion
Démence alcoolique SAI
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Explosive
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Hallucinose
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental
Impact environnemental du tourisme
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Jalousie
Mauvais voyages
PAMSCAD
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
écobilan
évaluation environnementale

Vertaling van "pour conséquence d'alourdir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | effet environnemental | effet sur l'environnement | impact environnemental | impact sur l'environnement | incidence environnementale | incidence sur l'environnement

invloed op het milieu | milieueffect


conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


programme destiné à faire face aux conséquences sociales de l'ajustement | PAMSCAD [Abbr.]

programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing


conséquence sur l'environnement

gevolg voor het milieu | milieugevolgen


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles attirent aussi l'attention sur le phénomène du « blow out cost » qui se traduit par le fait qu'en l'absence de certains médicaments, certains patients sont soignés trop tardivement ou d'une manière inadéquate, et que le coût de leur traitement, qui est à charge des finances publiques, ne fait que s'alourdir en conséquence.

Ook zij wijzen op de zogenaamde « blow out cost » : het gevolg van het feit dat patiënten te laat of slecht worden behandeld door de afwezigheid van bepaalde geneesmiddelen, wat uiteindelijk leidt tot een grotere kost voor de overheid voor de verzorging van deze patiënten.


Or, les médicaments de la catégorie A (sans ticket modérateur) sont le plus souvent administrés en milieu hospitalier, ce qui a pour conséquence d'alourdir très fortement les dépenses de l'AMI. Enfin, on a évalué le total des dépenses pour des médicaments non remboursés à 29 milliards de francs en 1995.

In ziekenhuizen worden de medicijnen van categorie A (zonder remgeld) het vaakst toegediend, hetgeen een grote financiële belasting van de ZIV tot gevolg heeft. Het totaal bedrag van de uitgaven voor niet-terugbetaalde medicijnen, ten slotte, wordt voor 1995 op 29 miljard geschat.


Elles attirent aussi l'attention sur le phénomène du « blow out cost » qui se traduit par le fait qu'en l'absence de certains médicaments, certains patients sont soignés trop tardivement ou d'une manière inadéquate, et que le coût de leur traitement, qui est à charge des finances publiques, ne fait que s'alourdir en conséquence.

Ook zij wijzen op de zogenaamde « blow out cost » : het gevolg van het feit dat patiënten te laat of slecht worden behandeld door de afwezigheid van bepaalde geneesmiddelen, wat uiteindelijk leidt tot een grotere kost voor de overheid voor de verzorging van deze patiënten.


Or, les médicaments de la catégorie A (sans ticket modérateur) sont le plus souvent administrés en milieu hospitalier, ce qui a pour conséquence d'alourdir très fortement les dépenses de l'AMI. Enfin, on a évalué le total des dépenses pour des médicaments non remboursés à 29 milliards de francs en 1995.

In ziekenhuizen worden de medicijnen van categorie A (zonder remgeld) het vaakst toegediend, hetgeen een grote financiële belasting van de ZIV tot gevolg heeft. Het totaal bedrag van de uitgaven voor niet-terugbetaalde medicijnen, ten slotte, wordt voor 1995 op 29 miljard geschat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. demande l'annulation immédiate de toutes les dettes d'Haïti, et insiste sur le fait que toute assistance d'urgence accordée en conséquence du séisme doit être fournie sous forme de subventions et non de prêts, lesquels ne feraient qu'alourdir la dette du pays;

12. dringt aan op onmiddellijke kwijtschelding van de uitstaande schulden van Haïti, en benadrukt dat noodhulp in verband met de aardbeving verschaft moet worden in de vorm van giften in plaats van leningen, die de schuldenlast alleen maar verder doen oplopen;


38. constate avec satisfaction que le Conseil et la Commission conviennent de l'importance d'un renforcement du contrôle interne; estime qu'il faut atteindre cet objectif sans alourdir la charge administrative et que, par conséquent, la simplification de la législation sous-jacente constitue une condition préalable; est d'avis que pour obtenir une DAS positive, il convient d'accorder la priorité à une gestion financière saine des ...[+++]

38. is verheugd over het feit dat de Raad en de Commissie het eens zijn over het belang van verbetering van de interne controle; is van oordeel dat deze doelstelling moet worden verwezenlijkt zonder de administratieve lasten te vergroten en dat vereenvoudiging van de onderliggende wetgeving derhalve een conditio sine qua non is; is van mening dat, teneinde tot een positieve betrouwbaarheidsverklaring te komen, prioriteit moet worden toegekend aan goed financieel beheer van middelen onder gezamenlijk beheer; is van oordeel dat hiertoe, waar van toepassing, bepalingen kunnen worden opgenomen in de desbetreffende basiswetgeving; wijst erop dat de relevante controleautoriteiten in de lidstaten, als onderdeel van hun toegenomen verantwoord ...[+++]


122. considère par conséquent que la Commission, le Conseil et le Parlement devraient veiller à ce que ce principe soit mieux respecté lors de la mise en œuvre des propositions concernant les dépenses agro-environnementales pendant la période de planification 2007-2013, sans augmenter les coûts de contrôle et sans alourdir la bureaucratie;

122. is derhalve van mening dat de Commissie, de Raad en het Parlement ervoor dienen te zorgen dat dit beginsel beter in acht wordt genomen bij de uitvoering van de voorstellen voor uitgaven voor het agromilieu in de planningsperiode 2007 tot 2013, zonder dat dit tot meer controlekosten en bureaucratie leidt;


113. invite par conséquent la Commission, le Conseil et le Parlement à veiller à ce que ce principe soit mieux respecté lors de la mise en œuvre des propositions concernant les dépenses agro-environnementales pendant la période de planification 2007-2013, sans augmenter les coûts de contrôle et sans alourdir la bureaucratie;

113. verzoekt derhalve de Commissie, de Raad en het Parlement te zorgen dat dit beginsel beter in acht wordt genomen bij de uitvoering van de voorstellen voor uitgaven voor het agromilieu in de planningsperiode 2007 tot 2013, zonder dat dit tot meer controlekosten en bureaucratie leidt;


65. estime qu'une intensification de la consultation et une analyse préalable des conséquences, tel que proposé par la Commission, pourrait se révéler contre-productive, du fait qu'elle risque d'alourdir la bureaucratie et d'allonger les procédures, et souligne dans ce contexte que les procédures législatives de l’Union ne peuvent être excessivement allongées ; de même, cela ne saurait s’accompagner d’une réduction de la capacité d’action de l’Union ;

65. is van mening dat intensivering van raadpleging zoals door de Commissie wordt voorgesteld, contraproductief zou kunnen zijn, aangezien het tot meer bureaucratie en langere procedures zou kunnen leiden en benadrukt in dit verband dat het wetgevingsproces van de Gemeenschap geen buitensporige vertraging mag oplopen; is voorts van mening dat het evenmin mag leiden tot beperking van de handelingsbevoegdheid van de Unie;


w