Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creuser le sol au moyen d’engins mécaniques
Creuser une tranchée
Creuser une tranchée pour un égout
Drague
Excavateur de tranchées
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fossoyeuse
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Machine à creuser les fossés
Machine à creuser les tranchées
Machine à creuser ou à nettoyer les fossés
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Trancheuse
Trancheuse-cureuse de fossés

Vertaling van "pour creuser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
excavateur de tranchées | fossoyeuse | machine à creuser les fossés | machine à creuser les tranchées | trancheuse

greppelfrees | greppelgraver


creuser une tranchée pour un égout

greppels voor riolen graven | greppels voor riolering graven


creuser le sol au moyen d’engins mécaniques

machinaal grond uitgraven | mechanisch grond uitgraven




drague | machine à creuser ou à nettoyer les fossés | trancheuse-cureuse de fossés

baggermachine | dreg | slootgraver en-reiniger


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La numérisation pourrait creuser les inégalités, en particulier compte tenu de son potentiel de perturbation des marchés du travail et de sa propension à y introduire un clivage, attendu que de nombreux emplois peu ou moyennement qualifiés sont susceptibles d’être automatisés.

Digitalisering zou kunnen leiden tot ongelijkheid, met name omdat de kans groot is dat zij arbeidsmarkten verstoort en polarisatie in de hand werkt. Bovendien zijn veel banen voor werknemers met een laag of gemiddeld opleidingsniveau gevoelig voor automatisering.


4° creuser et entretenir des mares;

poelen graven en onderhouden;


En effet, dans le contexte actuel, continuer de creuser annuellement le déficit en policiers en maintenant la norme en l'état, n'aurait pas été responsable.

In de huidige omstandigheden zou het immers niet verantwoord zijn om het tekort aan politieagenten elk jaar verder te laten aangroeien door vast te houden aan de huidige norm.


Et pour ses autres abonnés: - contrôle sur des situations similaires (01 juillet 2016); - correction définitive de la situation pour Namur et Arlon (prévue pour le 1er juin 2017, parce que des autorisations sont nécessaires pour creuser et placer des gaines de câble).

En voor hun andere abonnees: - controle op gelijkaardige situaties (1 juli 2016); - definitieve correctie van de situatie voor Namen en Aarlen (voorzien voor 1 juni 2017, omdat vergunningen nodig zijn voor het graven van kabelsleuven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces travaux visent essentiellement à creuser un chenal afin de guider la rivière perpendiculairement au pont en utilisant la main d'oeuvre congolaise et le matériel du génie congolais (ponton flottant, pompe de dragage, etc.).

Deze werken zijn er hoofdzakelijk op gericht een kanaal te graven om zodoende de rivier loodrecht op de brug te leiden en dit met behulp van Congolese werknemers en genie materieel (drijvend ponton, baggerpomp, enz.).


constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégalités se creuser dans l'économie num ...[+++]

wijst erop dat vrouwen in de ICT-sector nog altijd met een op gender gebaseerde loonkloof en loopbaanontwikkelingskloof worden geconfronteerd; benadrukt dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde werkplek ter waarborging van eerlijke en billijke salariëring onder druk staat, hoewel dit een van de fundamentele pijlers van sociale rechtvaardigheid op de arbeidsmarkt vormt en daarom absoluut moet worden beschermd; herhaalt dat ongelijkheid op het vlak van beloning en loopbaanontwikkeling geen wortel mag schieten in de digitale economie; benadrukt dat de stijgende arbeidsparticipatie van vrouwen en de daarmee verba ...[+++]


2. À Herentals, il est déjà question depuis longtemps de creuser un tunnel sous la voie de chemin de fer à l'endroit des deux passages à niveau.

2. In Herentals is er al langer sprake van de ondertunneling van deze twee spoorwegovergangen.


Toutefois, la polarisation extrême entre les différentes parties libyennes ne fait que se creuser et il paraît de plus en plus difficile de parvenir à rapprocher les points de vue.

De extreme polarisatie tussen de verschillende Libische partijen wordt evenwel dieper en dieper en het ziet er steeds moeilijker uit om de verschillende standpunten te verzoenen.


L'innovation peut contribuer à creuser les différences, comme en témoignent, par exemple, la fracture numérique ou la segmentation du marché du travail.

Innovatie leidt mogelijk tot een zwakkere integratie, zoals te zien is bij verschijnselen zoals de digitale kloof of arbeidsmarktsegmentatie.


Dès lors, face au risque de voir se creuser une fracture scientifique au sein de nos sociétés, il paraît essentiel de:

Om te vermijden dat het tot een wetenschappelijke breuk komt in onze maatschappijen lijkt het van essentieel belang:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour creuser ->

Date index: 2021-12-25
w