Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "pour crédibiliser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Un organe de contrôle habilité à constater les infractions au code de déontologie sera-t-il institué? a) Dans l'affirmative, quelles sont les procédures qu'il devra suivre? b) Qui siégera dans cet organe de contrôle? c) Quelles sont les sanctions prévues? d) Dans la négative, quelles sont les autres méthodes envisagées de sorte à crédibiliser ce code de déontologie?

4. Zal er een controleorgaan worden ingesteld die overtredingen tegen de ethische code zal kunnen vaststellen? a) Zo ja, welke procedures zijn hieraan verbonden? b) Wie zal zetelen in het controleorgaan? c) Wat zijn de sancties? d) Zo niet, welke andere methoden voorziet u om de ethische code enig belang te geven?


Cette décision a été prise par le Conseil des ministres pour soutenir le processus électoral et crédibiliser notre plaidoyer.

Die beslissing werd door de Ministerraad genomen om het verkiezingsproces te ondersteunen en geloofwaardigheid te geven aan ons pleidooi.


Cette décision a été prise par le Conseil des ministres pour soutenir le processus électoral et crédibiliser notre plaidoyer.

Die beslissing werd door de Ministerraad genomen om het verkiezingsproces te ondersteunen en geloofwaardigheid te geven aan ons pleidooi.


Sans nier la qualité de ces travaux, ces données devraient être validées par un comité d’experts pour crédibiliser la méthode de calcul;

Zonder de kwaliteit van die werken te betwisten, zouden die gegevens door een comité van experts moeten worden gevalideerd om zo de berekeningsmethode geloofwaardigheid te geven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. De Decker estime que l'amendement nº 10 crédibilise un référendum qui ne le mérite pas.

De heer De Decker meent dat amendement nr. 10 geloofwaardigheid geeft aan een referendum dat die naam niet waardig is.


Mme Goulard a rappelé le travail qui a été fait sous votre impulsion pour crédibiliser les agences.

Mevrouw Goulard wees op het werk dat op uw aandringen is verricht om de geloofwaardigheid van de agentschappen te verbeteren.


28. invite le gouvernement turc à intensifier ses efforts en ce qui concerne la mise en œuvre de la politique de "tolérance zéro" à l'égard de la torture et, pour crédibiliser son action, à autoriser la publication d'un rapport du comité du Conseil de l'Europe pour la prévention de la torture; demande une nouvelle fois instamment à la Grande Assemblée nationale de Turquie de ratifier le protocole facultatif se rapportant à la Convention des Nations unies contre la torture; presse également le gouvernement turc de tout mettre en œuvre pour réduire l'impunité des violations des droits de l'homme, en particulier parmi les représentants de ...[+++]

28. roept de Turkse regering op haar inspanningen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het nultolerantiebeleid ten aanzien van foltering te intensiveren en om, teneinde de geloofwaardigheid van deze inspanningen te onderstrepen, toestemming te geven voor publicatie van het rapport van het Comité van de Raad van Europa inzake de voorkoming van foltering; dringt er nogmaals bij de Turkse Grote Nationale Vergadering op aan het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering te ratificeren; spoort voorts de regering aan te streven naar vermindering van de straffeloosheid ten aanzien van mensenrechtenschendingen, met name onder ...[+++]


29. invite le gouvernement turc à intensifier ses efforts en ce qui concerne la mise en œuvre de la politique de "tolérance zéro" à l'égard de la torture et, pour crédibiliser son action, à autoriser la publication d'un rapport du comité du Conseil de l'Europe pour la prévention de la torture; demande une nouvelle fois instamment à la Grande Assemblée nationale de Turquie de ratifier le protocole facultatif se rapportant à la Convention des Nations unies contre la torture; presse également le gouvernement turc de tout mettre en œuvre pour réduire l'impunité des violations des droits de l'homme, en particulier parmi les représentants de ...[+++]

29. roept de Turkse regering op haar inspanningen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het nultolerantiebeleid ten aanzien van foltering te intensiveren en om, teneinde de geloofwaardigheid van deze inspanningen te onderstrepen, toestemming te geven voor publicatie van het rapport van het Comité van de Raad van Europa inzake de voorkoming van foltering; dringt er nogmaals bij de Turkse Grote Nationale Vergadering op aan het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering te ratificeren; spoort voorts de regering aan te streven naar vermindering van de straffeloosheid ten aanzien van mensenrechtenschendingen, met name onder ...[+++]


Ensuite, la clarification décidée par le Conseil des gouverneurs permet d’éviter un malentendu : moins de 2 % à moyen terme ne signifie pas maintenir un « corridor » d’inflation de 0 % à 2 %, avec une inflation « moyenne » à 1 % comme certains l’avaient imaginé, mais bien à faire en sorte que les décisions de la BCE crédibilisent pleinement des anticipations d’inflation à moyen et long terme un peu en dessous de 2 %

Tenslotte kan door de herziening waartoe door de Raad van gouverneurs besloten is, een misverstand worden voorkomen: minder dan 2% op de middellange termijn betekent niet dat een "marge" van inflatie tussen de 0 en 2% in stand wordt gehouden, met een gemiddelde inflatie van 1% zoals sommigen hadden gedacht, maar het betekent dat men ervoor wil zorgen dat de besluiten van de ECB meer geloofwaardigheid verschaffen aan de prognoses voor de inflatie op middellange en lange termijn, van minder maar wel in de buurt van 2%.


Ils m'ont informé de l'accord qui était intervenu entre une délégation palestinienne et une délégation israélienne et nous ont demandé de les aider à mener une campagne de conscientisation et de crédibilisation de cet accord.

Zij brachten mij op de hoogte van een akkoord tussen een Palestijnse en een Israëlische delegatie en hebben ons gevraagd dit akkoord onder de aandacht te brengen en geloofwaardig te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour crédibiliser ->

Date index: 2023-06-02
w