Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour de nombreuses décennies encore » (Français → Néerlandais) :

L'électronucléaire est moins vulnérable aux fluctuations du prix du combustible que la production d’électricité à partir du charbon ou du gaz (l’uranium représentant une petite partie du coût total de la production). Les sources d’approvisionnement en uranium sont en outre suffisantes pour de nombreuses décennies, et largement réparties sur l'ensemble de la planète.

Kernenergie is minder onderhevig aan brandstofprijsschommelingen dan opwekking op basis van steenkool of gas, aangezien uranium een gedeelte van de totale kost voor opwekking van nucleaire energie uitmaakt en gebaseerd is op bronnen die toereikend zijn voor vele decennia en wijdverspreid over de hele wereld.


Au cours des nombreuses décennies ayant suivi la création de la Communauté européenne, les structures en place ont permis d’obtenir des résultats à la hauteur des ambitions de la Communauté d’alors.

Gedurende vele tientallen jaren na de oprichting van de Europese Gemeenschap kon met de bestaande structuren een resultaat worden bereikt dat in overeenstemming was met de ambities van de Gemeenschap zoals die er toentertijd uitzag.


Considérant que l'auteur de l'étude indique que l'exploitation de la pierre calcaire est traditionnelle dans la vallée de l'Aisne depuis de nombreuses décennies; que la SPRL Carrières de Préalle est présente sur le site depuis 1946, moment à partir duquel elle a installé un concasseur sur le rocher de Préalle et date de sa création; qu'il s'agit donc d'une activité connue depuis de nombreuses années et ancrée dans l'histoire du lieu;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek erop wijst dat de uitbating van kalksteen in de Aisne vallei sinds talrijke decennia traditioneel is; dat de sprl Carrières de Préalle sinds 1946 op de locatie aanwezig is, dat in dat jaar een verbrijzelaar geïnstalleerd werd op de rots van Préalle en de oprichting een feit werd; dat het dus een activiteit betreft die sinds talrijke jaren bekend is en verankerd is in de geschiedenis van deze plaats;


Considérant que, comme expliqué précédemment, l'activité extractive est présente dans la vallée de l'Aisne depuis de nombreuses décennies; que la situation est donc connue des riverains et ne constitue pas une nouveauté en soi;

Overwegende dat de ontginningsactiviteit, zoals hierboven aangegeven, in de Aisne vallei aanwezig is sinds talrijke decennia; dat de toestand dus bij de omwonenden bekend is en geen nieuwigheid op zich is;


Considérant que plusieurs réclamants affirment que l'exploitation du sable ne répondrait à aucune nécessité impérieuse; qu'il ne serait plus économiquement indispensable au vu notamment des besoins en baisse et des matériaux de substitution; qu'il faudrait une étude sur la rentabilité du sacrifice de 110 ha de terres agricoles; qu'il ne faut pas confondre survie de l'exploitation du sable avec survie de l'entreprise; qu'ils indiquent que l'exploitation des sablières de Mont-Saint-Guibert et Braine-l'Alleud garantissent l'approvisionnement en sable pour plusieurs décennies encore; ...[+++]

Overwegende dat verschillende bezwaarindieners beweren dat de zandexploitatie op geen enkele dwingende behoefte inspeelt; dat ze niet meer noodzakelijk is vanuit een economisch oogpunt rekening houdend met de afnemende behoeften en de vervangingsmaterialen; dat onderzoek gedaan zou moeten worden naar de rendabiliteit van de opoffering van 110 ha landbouwgrond; dat overleving van de zandexploitatie en overleving van de onderneming niet door elkaar gehaald moeten worden; dat ze erop wijzen dat de exploitatie van de zandgroeven van M ...[+++]


Depuis de nombreuses décennies, le Bureau fédéral du Plan publie des prévisions économiques à court, moyen et long terme.

Sedert vele decennia publiceert het Federaal Planbureau economische vooruitzichten op korte, middellange en lange termijn.


Pourtant, nombreuses sont encore les personnes au sein de ce groupe cible à ignorer qui contacter précisément pour introduire une procédure pour violences homo- et transphobes.

Toch blijkt er nog veel onwetendheid te zijn bij de doelgroep over wie ze precies kunnen contacteren voor de behandeling van zaken rond homo- en transfoob geweld.


Cette mesure est demandée depuis de nombreuses années, à savoir avant l'an 2000, par de nombreuses instances, partis politiques, syndicats, fédérations de pouvoirs organisateurs ou encore par le secteur de la construction.

Tal van instanties, politieke partijen, vakbonden, federaties van inrichtende machten én de bouwsector zelf vragen zo een maatregel al lang, al van vóór 2000.


Les dernières décennies, on a toujours inscrit des provisions interdépartementales afin de faire face soit à des événements imprévus en cours d'année soit pour payer des engagements dont le montant n'est pas encore certain au moment de clôturer la confection du budget ou le contrôle budgétaire.

De laatste decennia werden in elke begroting interdepartementale provisies ingeschreven, hetzij om onverwachte gebeurtenissen in de loop van het jaar op te vangen hetzij om engagementen te betalen waarvoor het bedrag nog onzeker is op het ogenblik dat de begrotingsopmaak of -controle voltooid wordt.


Concrètement, cette réponse signifie que cette situation tout à fait déséquilibrée sera encore maintenue durant de nombreuses années, voire plusieurs décennies au détriment des Flamands.

Dat betekent concreet dat deze totaal scheefgetrokken situatie ten nadele van de Vlamingen nog vele jaren, indien niet tientallen jaren, blijft bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour de nombreuses décennies encore ->

Date index: 2021-09-26
w