Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour de nouveaux partenariats grâce » (Français → Néerlandais) :

Le BCG chiffre à 300.000 le nombre de nouveaux jobs grâce à l'accélération et l'extension de la numérisation de notre pays.

De BCG stelt dat ons land door een snellere en uitgebreidere digitalisering 300.000 banen kan creëren.


3. La Commission propose d'instaurer de nouveaux partenariats.

3. De Commissie stelt voor nieuwe partnerschappen af te sluiten.


La SNCB espère pouvoir annoncer prochainement de nouveaux partenariats.

De NMBS hoopt binnenkort nieuwe partnerships te kunnen aankondigen.


Dans le domaine de l'Espace, les évolutions sont très importantes au plan mondial: émergence de nouveaux acteurs comme la Chine et l'Inde, réorientation de la politique spatiale des États-Unis, nouveaux partenariats potentiels (coopération avec les États-Unis ou coopération avec la Russie), polarisation des marchés (institutionnel aux États-Unis et commercial en Europe) etc. Il convient donc d'appréhender au plus près les difficulté ...[+++]

In de ruimtevaart zijn wereldwijd grote veranderingen aan de gang : opkomst van nieuwe spelers als China en India, herschikking van het ruimtevaartbeleid van de Verenigde Staten, nieuwe potentiële partnerschappen (samenwerking met de Verenigde Staten of met Rusland), polarisatie van de markten (institutioneel in de Verenigde Staten en commercieel in Europa), enz. Deze veranderingen brengen problemen mee die op de voet gevolgd moeten worden, maar bieden ook kansen die men moet aangrijpen.


Dans le domaine de l'Espace, les évolutions sont très importantes au plan mondial: émergence de nouveaux acteurs comme la Chine et l'Inde, réorientation de la politique spatiale des États-Unis, nouveaux partenariats potentiels (coopération avec les États-Unis ou coopération avec la Russie), polarisation des marchés (institutionnel aux États-Unis et commercial en Europe) etc. Il convient donc d'appréhender au plus près les difficulté ...[+++]

In de ruimtevaart zijn wereldwijd grote veranderingen aan de gang : opkomst van nieuwe spelers als China en India, herschikking van het ruimtevaartbeleid van de Verenigde Staten, nieuwe potentiële partnerschappen (samenwerking met de Verenigde Staten of met Rusland), polarisatie van de markten (institutioneel in de Verenigde Staten en commercieel in Europa), enz. Deze veranderingen brengen problemen mee die op de voet gevolgd moeten worden, maar bieden ook kansen die men moet aangrijpen.


Lorsque le monopole prit fin, certaines sociétés congolaises cherchèrent de nouveaux partenariats pour vendre leur coltan.

Toen het monopolie opgeheven werd, zochten bepaalde Kongolese ondernemingen naar nieuwe partnerships om hun coltan te verkopen.


Les subventions octroyées dans ce cadre sont des subventions de départ en vue de tester un nouveau concept, de développer de nouvelles possibilités ou de nouveaux partenariats.

De subsidie die in dit kader wordt toegekend, is een startsubsidie om een nieuw concept te testen, een nieuwe mogelijkheid of nieuwe partnerschappen te ontwikkelen.


A la date fixée par le Gouvernement et au plus tard pour le 1 septembre 2018, chaque établissement élabore un plan de pilotage pour une période de 6 ans, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement, et comprenant notamment les points suivants : a) la stratégie déployée pour arriver à la réussite de chaque élève et lui permettre de maitriser les apprentissages et d'atteindre les objectifs attendus ; b) la stratégie en matière de travail en équipe de l'ensemble des enseignants de l'établissement et de l'accueil et de l'accompagnement des nouveaux enseignan ...[+++]

Op de door de Regering bepaalde datum en ten laatste voor 1 september 2018, stelt iedere inrichting een sturingsplan op voor een periode van 6 jaar, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, met inbegrip inzonderheid van de volgende elementen: de gekozen strategie om de leerling in staat te stellen met succes zijn studies te volgen en het hem mogelijk te maken om het leerproces te beheersen en aldus de verwachte doelstellingen te bereiken; de strategie inzake teamwerk voor het geheel van de leerkrachten van de inrichting en inzake onthaal en begeleiding van de nieuwe leerkrachten; de inrichtingsstrategie inzake voortgezette opleiding van het perso ...[+++]


Le gouvernement fédéral compte que cette mesure assurera l'activation rapide de 8.000 jeunes, ce qui engendrera une économie de 80 millions d'euros grâce à une diminution des allocations de chômage et grâce aux revenus qui découleront de ces emplois nouveaux.

De federale regering rekent erop dat door de maatregel 8000 jongeren snel worden geactiveerd, wat een besparing oplevert van 80 miljoen euro door een daling van de werkloosheidsuitkeringen en het genereren van inkomsten uit de nieuwe banen.


Par contre, nous nous réjouissons de l'interprétation que la vice-première ministre a donnée quant à la possibilité ouverte aux services existants d'introduire leur candidature auprès des communautés pour devenir des entreprises agréées et assurer ainsi de nouveaux services grâce à l'engagement de nouveaux travailleurs qui, eux, seraient financés bien sûr par ces titres services.

Volgens de vice-eerste minister kunnen de bestaande diensten hun erkenning aanvragen bij de gemeenschappen en zodoende nieuwe diensten aanbieden waarvoor zij nieuwe arbeidskrachten in dienst nemen die met dienstencheques worden betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour de nouveaux partenariats grâce ->

Date index: 2024-05-09
w