Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Four à durcir les plaques

Traduction de «pour durcir davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, la Commission présentera, en 2011, une proposition législative destinée à durcir le cadre juridique de l'UE[11] en matière de confiscation , notamment en autorisant davantage la confiscation des avoirs de tiers[12] et la confiscation élargie[13], et en facilitant la reconnaissance mutuelle, entre les États membres, des décisions de confiscation sans condamnation[14].

Hiertoe zal de Commissie in 2011 wetgeving voorstellen ter versterking van het EU-rechtskader[11] inzake confiscatie , met name om meer confiscatie bij derden mogelijk te maken[12], ruimere confiscatiemogelijkheden te bieden[13] en onderlinge erkenning van bevelen tot confiscatie zonder veroordeling[14] tussen de lidstaten te vereenvoudigen.


Étant donné que la criminalité organisée cherche aujourd’hui à réinvestir ses avoirs dans des activités licites, il y a lieu de durcir la réglementation pour lutter contre le blanchiment de capitaux, et d'axer davantage l'action sur les moyens par lesquels les criminels infiltrent l’économie légale.

Georganiseerde criminelen proberen nu te herinvesteren in legale activiteiten. Dit betekent dat er strengere regels moeten komen om witwassen te bestrijden en een meer operationele toespitsing op de manieren waarop criminelen in de legale economie infiltreren.


6. met en garde contre les manifestations de soutien inconditionnel sur la scène internationale pour l'une ou l'autre des parties au conflit dans la mesure où cela risque de durcir davantage les positions extrémistes et de saper les efforts de réconciliation à ce tournant critique; en particulier, demande à l'Union européenne et à ses États membres de ne fournir aucune aide que ce soit à des entités libyennes avant la fin du processus de réconciliation politique;

6. waarschuwt voor algemene internationale steunbetuigingen voor één van beide partijen van het conflict, omdat dit zou kunnen leiden tot een verharding van de standpunten en de verzoeningsinspanningen in deze kritieke fase zou kunnen ondermijnen; verzoekt de EU en haar lidstaten met name zich te onthouden van enige vorm van militaire steun aan Libische entiteiten voordat het proces van politieke verzoening is afgerond;


Il faudra durcir davantage la politique.Idéalement, il faudrait réduire les émissions de 25 % d'ici 2020, soit 5 % de plus par rapport aux 20 % déjà inscrits dans la législation, de 40 % d'ici 2030 et de 60 % d'ici 2040.

Het beleid zal nog verder moeten worden aangescherpt. Het optimale pad geeft aan dat tegen 2020 de uitstoot met 25 % moet verminderen, dus 5 % meer dan de 20 % die nu in de wetgeving is ingeschreven, tegen 2030 met 40 % en tegen 2040 met 60 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra durcir davantage la politique.Idéalement, il faudrait réduire les émissions de 25 % d'ici 2020, soit 5 % de plus par rapport aux 20 % déjà inscrits dans la législation, de 40 % d'ici 2030 et de 60 % d'ici 2040.

Het beleid zal nog verder moeten worden aangescherpt. Het optimale pad geeft aan dat tegen 2020 de uitstoot met 25 % moet verminderen, dus 5 % meer dan de 20 % die nu in de wetgeving is ingeschreven, tegen 2030 met 40 % en tegen 2040 met 60 %.


Dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, et dans une période de crise du système capitaliste, l’Union européenne utilise le budget pour faire payer cette dernière crise aux travailleurs, pour accélérer les restructurations capitalistes, pour durcir davantage les mesures anti-travail qui sapent les conventions collectives, pour généraliser l’application de modèles d’emploi flexibles et pour privatiser les services sociaux publics et les systèmes d’assurance.

In het kader van de strategie van Lissabon en in een tijd waarin het kapitalistisch systeem in een crisis verkeert, benut de EU de begroting om de lasten van deze crisis op de schouders van de werknemers af te wentelen. Zij zet meer vaart achter de kapitalistische herstructureringen, bevordert keiharde, tegen de werknemers gerichte maatregelen om collectieve arbeidsovereenkomsten onderuit te halen, de toepassing van soepele werkgelegenheidsvormen te veralgemenen en de openbare sociale dienstverlening en de sociale verzekeringsstelsels te privatiseren.


Étant donné que la criminalité organisée cherche aujourd’hui à réinvestir ses avoirs dans des activités licites, il y a lieu de durcir la réglementation pour lutter contre le blanchiment de capitaux, et d'axer davantage l'action sur les moyens par lesquels les criminels infiltrent l’économie légale.

Georganiseerde criminelen proberen nu te herinvesteren in legale activiteiten. Dit betekent dat er strengere regels moeten komen om witwassen te bestrijden en een meer operationele toespitsing op de manieren waarop criminelen in de legale economie infiltreren.


Les débats étaient axés sur les récentes propositions de la Commission d'aligner plus étroitement la programmation régionale sur les objectifs de la stratégie Europe 2020 et d'en durcir les règles, tout en la liant davantage à l'efficacité des actions politiques et aux performances budgétaires.

Er werd vooral gesproken over de recente Commissievoorstellen om de regionale programmering meer af te stemmen op de "Europa 2020"-doelstellingen, de regels aan te scherpen en de steun meer afhankelijk te maken van de beleids- en begrotingsprestaties.


À cette fin, la Commission présentera, en 2011, une proposition législative destinée à durcir le cadre juridique de l'UE[11] en matière de confiscation , notamment en autorisant davantage la confiscation des avoirs de tiers[12] et la confiscation élargie[13], et en facilitant la reconnaissance mutuelle, entre les États membres, des décisions de confiscation sans condamnation[14].

Hiertoe zal de Commissie in 2011 wetgeving voorstellen ter versterking van het EU-rechtskader[11] inzake confiscatie , met name om meer confiscatie bij derden mogelijk te maken[12], ruimere confiscatiemogelijkheden te bieden[13] en onderlinge erkenning van bevelen tot confiscatie zonder veroordeling[14] tussen de lidstaten te vereenvoudigen.




D'autres ont cherché : cardiosélectif     four à durcir les plaques     pour durcir davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour durcir davantage ->

Date index: 2022-01-22
w