Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour en revenir au sujet qui nous occupe aujourd " (Frans → Nederlands) :

Pour en revenir au sujet qui nous occupe aujourd’hui, je souhaite remercier la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (LIBE), ainsi que le rapporteur, M. Sógor, pour le travail très constructif accompli sur ce sujet et le soutien apporté à la Commission lorsque vous avez adopté votre avis en juillet.

Terugkerend naar het agendapunt van vandaag: ik wil graag de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de rapporteur, mijnheer Sógor, bedanken voor hun zeer constructieve werk en voor de steun aan de Commissie bij de vaststelling van uw advies in juli.


4. a) Cette difficulté, au delà du cas du Hainaut qui nous occupe aujourd'hui, est-elle générale? b) Si oui, pourquoi?

4. a) Is dat een moeilijkheid die zich, los van de situatie in Henegouwen, algemeen voordoet? b) Zo ja, hoe komt dat?


Ministre Jambon : « Aujourd’hui nous lançons un processus qui permettra à 270 de policiers - tant au sein de la police fédérale qu’au sein des zones locales - de ne plus devoir s’occuper de tâches pouvant tout aussi bien être accomplies par des partenaires tels que bpost.

Minister Jambon: "Vandaag zetten we een proces in gang dat er voor zorgt dat 270 politiemensen - zowel binnen de federale politie als binnen de lokale zones - zich niet meer gaan moeten bezighouden met taken die veel beter door partners als B-post kunnen uitgevoerd worden.


C'est pourquoi je souhaite revenir sur le sujet aujourd'hui afin de poser un bilan de cette campagne BOB et de l'impact du niveau d'alerte terroriste sur celui-ci.

Daarom wil ik vandaag op dat onderwerp terugkomen en de balans van die bob-campagne en van de impact van het dreigingsniveau opmaken.


Je suis favorable à ce que nous menions une réflexion au sujet du paysage belge de la politique climatique et de sa gouvernance, y compris sur les fonctions qu'exercerait un tel centre et qui ne seraient pas déjà couvertes par les administrations et organisations qui s'occupent déjà du climat dans notre pays (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54K1364/012) L'une de ces fonctions pourrait être la mise en réseau ...[+++]

Ik ben voorstander van een denkoefening over het Belgische klimaatbeleid en zijn bestuur, onder meer over de functies die een dergelijk center zou uitoefenen en die nog niet gedekt zouden zijn door de administraties en de organisaties die zich in ons land al over het klimaat ontfermen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54K1364/012) Een van zijn functies zou kunnen bestaan in het uitbouwen van een netwerk van de onderzoeksinstellingen die actief zijn op het vlak van klimaatverandering in België.


Toutefois, pour revenir au sujet qui nous occupe, en signant le partenariat oriental, le Belarus a démontré sa volonté d’unir son destin à celui de l’Europe sur la voie du développement économique et des réformes.

Dan nu wat het onderhavige onderwerp betreft. Door zich aan te sluiten bij het oostelijk partnerschap heeft Wit-Rusland laten zien dat het samen met Europa een weg van economische ontwikkeling en hervorming wil bewandelen.


Toutefois, pour revenir au sujet qui nous occupe, en signant le partenariat oriental, le Belarus a démontré sa volonté d’unir son destin à celui de l’Europe sur la voie du développement économique et des réformes.

Dan nu wat het onderhavige onderwerp betreft. Door zich aan te sluiten bij het oostelijk partnerschap heeft Wit-Rusland laten zien dat het samen met Europa een weg van economische ontwikkeling en hervorming wil bewandelen.


Nous souhaiterions en outre en revenir à une question posée précédemment au sujet du casier judiciaire.

Daarnaast wensen wij terug te grijpen naar een eerder gestelde vraag inzake het strafregister.


Pour en revenir au sujet qui nous occupe, l’industrie automobile européenne n’en est pas encore à être maintenue en vie artificiellement.

Maar nu ter zake. De Europese auto-industrie ligt niet aan een infuus.


Pour revenir au sujet qui nous occupe, les capitales culturelles restent, à ce jour, l’institution politique la plus grande et la mieux organisée d’Europe.

Terug naar ons onderwerp: de culturele hoofdsteden blijven de grootste en de best georganiseerde politieke instelling van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour en revenir au sujet qui nous occupe aujourd ->

Date index: 2024-07-15
w