Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Endiguer

Vertaling van "pour endiguer davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Quels efforts estimez-vous nécessaires pour endiguer davantage les vols à l'étalage et quelles initiatives envisagez-vous concrètement ?

3) Welke inspanningen acht u aangewezen om winkeldiefstallen verder in te dijken en welke initiatieven koppelt u daar concreet aan?


Comme il n'est pas possible d'endiguer l'afflux de personnes de « nationalité douteuse », il y a lieu de placer davantage les exploitants devant leurs responsabilités.

Vermits de toestroom van personen met een « problematische nationaliteit » niet kan worden tegengehouden, moet men de uitbater meer voor zijn verantwoordelijkheid plaatsen.


Or, plusieurs actions concrètes ont été entreprises ces dernières années pour endiguer ce " brain drain " et favoriser davantage le secteur de la recherche et du développement.

De jongste jaren werden veel concrete acties ondernomen om die hersenvlucht tegen te gaan en de sector van onderzoek en ontwikkeling beter te ondersteunen.


souligne que l'endiguement de la fraude et de l'évasion fiscales renforcerait le potentiel de croissance de l'économie en assainissant les finances publiques — ce qui permettrait aux États de disposer de davantage de fonds publics pour promouvoir l'investissement et améliorer l'économie sociale européenne de marché — et en permettant aux entreprises d'entrer en concurrence dans des conditions équitables;

onderstreept dat minder fraude en ontduiking het groeipotentieel in de economie zou versterken doordat het de openbare financiën gezonder maakt — zodat er meer middelen beschikbaar zijn voor het aanzwengelen van investeringen en het versterken van de Europese sociale markteconomie — en ertoe leidt dat bedrijven onder gelijke voorwaarden kunnen concurreren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande aux États membres, en collaboration avec les autorités fiscales nationales, d'appuyer complètement les initiatives de la Commission visant à lever les obstacles fiscaux aux activités transfrontalières afin d'améliorer plus avant la coordination et la coopération dans ce domaine; encourage les États membres à tirer le meilleur parti des programmes Fiscalis et Douane; invite la Commission à déterminer davantage de domaines dans lesquels la législation de l'Union et la coopération entre administrations des États membres pourrai ...[+++]

vraagt de lidstaten om, in samenwerking met de nationale belastingautoriteiten, hun volledige steun te geven aan de initiatieven van de Commissie die beogen andere fiscale obstakels voor grensoverschrijdende activiteiten uit de weg te ruimen, teneinde de verdere coördinatie en samenwerking op dit gebied te verbeteren; moedigt de lidstaten ertoe aan het potentieel van de programma's Fiscalis en Douane ten volle te benutten; verzoekt de Commissie te onderzoeken op welke punten de EU-wetgeving en de administratieve samenwerking tussen de lidstaten kunnen worden verbeterd om belastingfraude en agressieve fiscale planning tegen te gaan;


23. demande aux États membres, en collaboration avec les autorités fiscales nationales, d'appuyer complètement les initiatives de la Commission visant à lever les obstacles fiscaux aux activités transfrontalières afin d'améliorer plus avant la coordination et la coopération dans ce domaine; encourage les États membres à tirer le meilleur parti des programmes Fiscalis et Douane; invite la Commission à déterminer davantage de domaines dans lesquels la législation de l'Union et la coopération entre administrations des États membres pou ...[+++]

23. vraagt de lidstaten om, in samenwerking met de nationale belastingautoriteiten, hun volledige steun te geven aan de initiatieven van de Commissie die beogen andere fiscale obstakels voor grensoverschrijdende activiteiten uit de weg te ruimen, teneinde de verdere coördinatie en samenwerking op dit gebied te verbeteren; moedigt de lidstaten ertoe aan het potentieel van de programma's Fiscalis en Douane ten volle te benutten; verzoekt de Commissie te onderzoeken op welke punten de EU-wetgeving en de administratieve samenwerking tussen de lidstaten kunnen worden verbeterd om belastingfraude en agressieve fiscale planning tegen te gaan; ...[+++]


31. souligne que l'endiguement de la fraude et de l'évasion fiscales renforcerait le potentiel de croissance de l'économie en assainissant les finances publiques – ce qui permettrait aux États de disposer de davantage de fonds publics pour promouvoir l'investissement et améliorer l'économie sociale européenne de marché – et en permettant aux entreprises d'entrer en concurrence dans des conditions équitables;

31. onderstreept dat minder fraude en ontduiking het groeipotentieel in de economie zou versterken doordat het de openbare financiën gezonder maakt – zodat er meer middelen beschikbaar zijn voor het aanzwengelen van investeringen en het versterken van de Europese sociale markteconomie – en ertoe leidt dat bedrijven onder gelijke voorwaarden kunnen concurreren;


43. rappelle que l'Union européenne s'est engagée à continuer d'aider l'Afghanistan; souligne que l'objectif général de l'aide au développement accordée par l'Union à l'Afghanistan devraient consister à participer au développement durable du pays à long terme, notamment à l'amélioration des normes socioéconomiques, en favorisant la création d'emplois et l'augmentation du nombre de PME, en renforçant le secteur de l'éducation et en garantissant l'égalité des genres; souligne que cette aide devrait contribuer davantage au renforcement des capacités de l'administration publique, consolider l'État de droit et ...[+++]

43. wijst nogmaals op de wil van de EU om de steun aan Afghanistan voort te zetten; benadrukt dat de ontwikkelingshulp van de EU aan Afghanistan in algemene zin gericht moet zijn op het verlenen van steun aan de duurzame ontwikkeling van het land op lange termijn, onder meer door verbetering van de sociale en economische omstandigheden, het stimuleren van het scheppen van banen en de groei van het aantal kmo's, het versterken van de onderwijssector en het wa ...[+++]


1. rapelle que l'Union européenne s'est engagée à continuer d'aider l'Afghanistan; souligne que l'objectif général de l'aide au développement accordée par l'Union à l'Afghanistan devraient consister à participer au développement durable du pays à long terme, notamment à l'amélioration des normes socioéconomiques, en favorisant la création d'emplois et l'augmentation du nombre de PME, en renforçant le secteur de l'éducation et en garantissant l'égalité des genres; souligne que cette aide devrait contribuer davantage au renforcement des capacités de l'administration publique, consolider l'État de droit et ...[+++]

1. wijst nogmaals op de wil van de EU om de steun aan Afghanistan voort te zetten; benadrukt dat de ontwikkelingshulp van de EU aan Afghanistan in algemene zin gericht moet zijn op het verlenen van steun aan de duurzame ontwikkeling van het land op lange termijn, onder meer door verbetering van de sociale en economische omstandigheden, het stimuleren van het scheppen van banen en de groei van het aantal kmo's, het versterken van de onderwijssector en het wa ...[+++]


48. considère essentiel de renforcer davantage les actions et programmes qui visent à améliorer la bonne gouvernance et l'efficacité de l'administration afghane ainsi qu'à lutter contre toutes les formes de corruption; prend acte de l'effort fourni par l'Union afin d'endiguer la corruption de l'administration afghane, en mettant une partie de sa ligne budgétaire au service de leur formation et de leur rémunération et engage la Commission à poursuivre les ...[+++]

48. acht het van essentieel belang dat de acties en programma's worden geïntensiveerd, die tot doel hebben goed bestuur en de doeltreffendheid van de Afghaanse overheid te verbeteren en ten strijde te trekken tegen alle mogelijke vormen van corruptie; neemt kennis van de inspanningen van de EU om paal en perk te stellen aan de corruptie onder de Afghaanse ambtenaren door een deel van de desbetreffende begrotingslijn te reserveren voor het opleiden en betalen van deze ambtenaren, en dringt erop aan dat de Commissie de opleiding van het overheidspersoneel en de politie voortze ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     endiguer     pour endiguer davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour endiguer davantage ->

Date index: 2024-11-03
w