Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asepsie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enrayement
Enrayer la spirale prix-salaires
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «pour enrayer cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




enrayer la spirale prix-salaires

de loon-en prijsspiraal doorbreken


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


asepsie | 1) ence de micro-organismes dans un milieu déterminé - 2)- création de cette absence

asepsis | kiemvrijheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'ambition d'enrayer cette problématique, votre département s'attelle activement à la mise en oeuvre du plan "pour une concurrence loyale dans le secteur de la construction".

Uw departement wil deze problematiek onder controle krijgen, en zet zich actief in voor de uitvoering van het Plan voor eerlijke concurrentie in de bouwsector.


Le but de cette table ronde, une méthode de travail que j'utilise aussi avec les autres secteurs, est de prendre des mesures afin de mieux enrayer les fraudes sociales et fiscales dans le secteur des taxis.

Het doel van deze ronde tafel, een werkwijze die ik ook voor de andere sectoren hanteer, is om een halt toe te roepen aan de sociale en de fiscale fraude in de taxisector.


Il sera donc important de prendre des mesures visant à enrayer cette surpopulation.

Het is dan ook belangrijk dat er maatregelen worden genomen om de overbevolking in de gevangenissen terug te dringen.


Cette plateforme assurera le suivi des progrès accomplis par les États membres pour enrayer la planification fiscale agressive et lutter contre les paradis fiscaux, conformément aux recommandations présentées par la Commission l'an dernier (voir l'IP/12/1325).

Dit platform zal toezien op de vooruitgang die de lidstaten boeken in hun strijd tegen agressieve fiscale planning en belastingparadijzen, in overeenstemming met de aanbevelingen die de Commissie vorig jaar heeft gepresenteerd (zie IP/12/1325).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, nous avons adopté le pacte budgétaire, lancé le Mécanisme européen de stabilité et la BCE a, pour sa part, également contribué à enrayer la crise.

Dit jaar hebben we overeenstemming bereikt over het begrotingspact, hebben we een aanvang gemaakt met het Europees stabiliteitsmechanisme, en heeft ook de ECB bijgedragen tot het intomen van de crisis.


Je suis convaincu que cette nouvelle approche multisectorielle nous mettra sur la bonne voie pour enrayer la perte de biodiversité d’ici à 2020».

Ik ben ervan overtuigd dat deze nieuwe multisectorale aanpak ons op weg zal helpen om het biodiversiteitsverlies tegen 2020 stop te zetten".


À cette fin, une action de sensibilisation du syndicat des cheminots de Liège demande 5% d'effectif supplémentaire pour pallier le manque chronique de personnel et pour tenter d'enrayer l'insécurité sans cesse croissante".

In dat kader vraagt de Luikse spoorwegvakbond via een sensibiliseringsactie 5 procent meer personeel om het chronisch personeelstekort op te vangen en de almaar toenemende onveiligheid een halt toe te roepen.


7. réaffirme qu'il est urgent de consentir des efforts pour respecter les engagements pris en vue d'enrayer la diminution de la biodiversité dans l'Union européenne d'ici 2010 lors du Conseil européen à Göteborg en 2001, dans le cadre de la stratégie pour un développement durable et du sixième programme d'action communautaire pour l'environnement; souligne combien il est urgent d'intensifier et de coordonner les efforts pour enrayer cette tendance, notamment compte tenu du peu de temps qui reste pour respecter les engagements à l'horizon 2010; approuve l'approche intégrée proposée par la communication précitée de la Commission, visant ...[+++]

7. bevestigt de dringende noodzaak van een poging om te voldoen aan toezeggingen om het verlies aan biodiversiteit in de EU een halt toe te roepen met ingang van 2010 (gedaan door de Europese Raad in Gotenburg in 2001 in het kader van de Strategie voor duurzame ontwikkeling en het zesde milieuactieprogramma); beklemtoont de dringende noodzaak van intensievere en gecoördineerde inspanningen om deze tendens te keren, vooral in het licht van de korte tijd die rest om aan de toezeggingen voor 2010 te voldoen; steunt de geïntegreerde aanpak die wordt voorgesteld in het voorstel van de Commissie, volgens welke het tot staan brengen van de te ...[+++]


Lors de la réunion des pays du G7 à Tokyo, en avril 1993, la priorité a été accordée à l'aide en faveur de la fédération russe afin que cette dernière puisse enrayer le déclin qui frappe sa production de pétrole. Il s'agit là d'un volet de la stratégie d'ensemble visant à améliorer la situation des entrées en devises étrangères nécessaires à la transformation économique du pays.

Op de bijeenkomst van de G-7 landen in Tokio in april 1993 werd prioriteit gegeven aan steun voor de Russische Federatie bij het verhogen van de dalende olieproduktie als onderdeel van de algemene strategie om buitenlandse valuta aan te trekken voor de ondersteuning van de economische omschakeling.


Je suis tout à fait opposé à une politique commerciale dirigée, mais il faut que les milieux politiques sachent que si les exportations vers la CEE enregistrent des hausses exceptionnelles - surtout pour les produits sensibles - on assistera alors à des pressions très fortes sur les ministres de la CEE afin qu'ils prennent les mesures nécessaires pour enrayer cette progression.

Ik ben een absoluut tegenstander van een geleide handel maar op politiek niveau dient men er zich van bewust te zijn dat wanneer zich een scherpe toename voordoet van de uitvoer naar de EG, vooral van gevoelige produkten, zulks zal leiden tot een sterke druk op de EG-Ministers om maatregelen tot inperking daarvan te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour enrayer cette ->

Date index: 2024-05-19
w