Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain
Répartir
Répartir des signaux de commande
Répartir du personnel de secours
Répartir le traitement des commandes

Vertaling van "pour ensuite repartir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


répartir du personnel de secours

hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen


répartir des signaux de commande

controlesignalen verspreiden


répartir le traitement des commandes

bestellingen verzenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le volume des stocks est resté relativement stable entre 2010 et 2011. En 2012, il a perdu 13 points de pourcentage pour ensuite repartir légèrement à la hausse au cours de la période d'enquête et gagner 7 points de pourcentage.

De omvang van de voorraden bleef tussen 2010 en 2011 relatief stabiel, daalde in 2012 met 13 procentpunt en vertoonde tijdens het onderzoektijdvak een kleine stijging van 7 procentpunt.


La rentabilité des producteurs retenus dans l'échantillon était négative durant toute la période considérée; elle a diminué de 1,5 point de pourcentage entre 2010 et 2012 pour ensuite repartir légèrement à la hausse pendant la période d'enquête et s'établir à — 1,6 %, après avoir gagné 0,5 point de pourcentage.

De winstgevendheid van de in de steekproef opgenomen producenten was gedurende de gehele beoordelingsperiode negatief; na een daling met 1,5 procentpunt tussen 2010 en 2012 herstelde de winstgevendheid zich tijdens het onderzoektijdvak weer enigszins met een toename van 0,5 procentpunt om uiteindelijk uit te komen op — 1,6 %.


Ils sont également extradés et rapatriés ensuite par l'équipe FAST, encore une fois aux frais de la Justice. 1. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de Belges détenus à l'étranger ont-ils été transférés en Belgique? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par année et entre les trois groupes précités? c) Pouvez-vous indiquer le pays où les détenus transférés étaient incarcérés? 2. Quels sont les motifs invoqués par les détenus du groupe 1 pour justifier ...[+++]

Zij worden ook uitgeleverd en opgehaald door het FAST. Ook deze kosten worden gedragen door Justitie. 1. a) Hoeveel Belgen in buitenlandse hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar België overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. c) Graag een vermelding uit welke landen deze gevangen werden overgebracht.


Pourriez-vous les répartir selon qu'elles étaient "en tort" et "en droit"? b) A combien se monte le coût d'un accident dans lequel a été impliqué un conducteur qui fait ensuite appel au Bureau de tarification?

Graag opdeling "in fout" - "niet in fout". b) Hoe hoog zijn de kosten van een ongeval waarbij een persoon die nadien aanklopt bij het tariferingsbureau betrokken is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disposerons ensuite de conclusions objectives qui nous permettront non seulement de décider pour chaque arrondissement judiciaire si les cadres doivent être revus à la hausse ou à la baisse, mais aussi de donner un avis utile aux acteurs du ministère public afin qu'ils puissent améliorer l'efficacité de leur travail et mieux répartir les tâches.

Dan zullen we kunnen beschikken over objectieve conclusies, die ons niet alleen zullen toestaan om voor elk gerechtelijk arrondissement te beslissen of er meer of minder personeel nodig is, maar de werkzaamheden zullen ook toestaan nuttig advies te verstrekken aan de actoren van het openbaar ministerie, zodat zijzelf hun werkefficiëntie kunnen verbeteren en de taken beter kunnen verdelen.


Ces interventions peuvent être directes (un prêt ou une participation au capital d'une entreprise active dans un pays en développement) ou indirectes, en ce sens que l'institution fait transiter son intervention auprès d'un intermédiaire financier, chargé ensuite de répartir/investir auprès d'entreprises sur le terrain.

Ze kunnen direct handelen (een lening of een participatie in het kapitaal van een onderneming met activiteiten in een ontwikkelingsland) of indirect, wanneer de instelling optreedt via een financieel agent, die vervolgens als taak krijgt middelen te verdelen over of te investeren in ondernemingen ter plaatse.


Ensuite, lorsque la chanson est identifiée comme faisant partie du répertoire de la Sabam, la « play list » est indispensable pour déterminer comment devra procéder la Sabam pour répartir correctement les sommes reçues entre ses ayants droits.

Zodra het lied geïdentificeerd wordt als deel uitmakend van het repertoire van Sabam, is er toch nog een “playlist” noodzakelijk, om te bepalen hoe Sabam de geïnde sommen onder haar eigen rechthebbenden correct zal verdelen.


Le « système D'Hondt » utilise une série de diviseurs ayant comme dénominateurs successifs 1, 2, 3, 4, etc. Le « système Imperiali » utilise une série de diviseurs ayant comme dénominateurs successifs 1; 1 1/2; 2; 2 1/2; 3; 3 1/2; 4; 4 1/2; etc. Dans les deux systèmes, le premier siège est attribué au parti ou à la liste qui a obtenu le quotient le plus élevé et les sièges suivants - autant qu'il y en a à répartir - sont ensuite attribués au parti ou à la liste ayant le quotient suivant, classé en ordre décroissant.

In het « systeem D'Hondt » wordt een delerreeks gehanteerd met als opeenvolgende noemers 1, 2, 3, 4, enz. In het « systeem Imperiali » wordt een delerreeks gehanteerd met als opeenvolgende noemers 1; 1 1/2; 2; 2 1/2; 3; 3 1/2; 4; 4 1/2, enz. In beide systemen gaat de eerste zetel naar de partij of lijst die het hoogste quotiënt heeft behaald en de volgende zetels - zoveel als er te verdelen zijn - komen vervolgens toe aan de partij of lijst met het daaropvolgende quotiënt gerangschikt in een aflopende orde.


3° le B_SchK est ensuite divisé par le nombre total de points à répartir.

3° het B_SchK wordt vervolgens gedeeld door het totale aantal te verdelen punten.


Le système de dilution en circuit partiel doit être conçu de façon à répartir le courant d'échappement en deux fractions, la plus petite étant diluée avec de l'air et utilisée ensuite pour mesurer les particules.

Het partiële-stroomverdunningssysteem moet zodanig zijn ontworpen dat de uitlaatgasstroom in twee delen wordt gesplitst, waarbij de kleinste stroom met lucht wordt verdund en vervolgens wordt gebruikt voor de meting van de deeltjes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour ensuite repartir ->

Date index: 2022-09-04
w