Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour envisager tout simplement quelles " (Frans → Nederlands) :

(21) Quelles sont les options envisageables afin d’apporter un soutien structurel à toute une série d’activités de coopération pratique et comment en assurer la viabilité à long terme?

(21) Welke mogelijkheden zijn er om een brede waaier van praktische samenwerkingsactiviteiten structureel te ondersteunen en de duurzaamheid ervan te garanderen?


3. Estimez-vous qu'un tel crédit d'impôt n'est tout simplement pas envisageable en matière de TVA ou de précompte professionnel?

3. Vindt u dat men dat belastingkrediet niet via de btw-regeling of de bedrijfsvoorheffing kan invoeren?


4. Quelle est la durée moyenne du traitement par médication (et tout le spectre des durées de traitement), dans le cas où la médication, qui reste sans effet, est finalement arrêtée, et le patient renvoyé vers un centre spécialisé ou envisage une autre option (comme la chirurgie, la neurostimulation, etc.)?

4. Hoe lang worden patiënten gemiddeld (en range) behandeld met medicatie, waarbij de medicatie niet aanslaat, alvorens ze worden doorverwezen naar een gespecialiseerd centrum of een andere behandeloptie verkennen (zoals chirurgie, neurostimulatie, enzovoort)?


En réponse aux affirmations des États membres selon lesquelles ces apports de capitaux ne doivent pas être considérés comme des aides car ils répondent simplement à une obligation légale, la communication susmentionnée prévoit que des investisseurs commerciaux confrontés à une telle situation doivent également envisager toutes les autres possibilités — y compris celle de ...[+++]

In antwoord op het argument van de lidstaten dat dergelijke kapitaalinjecties niet kunnen worden aangemerkt als steun, omdat zij uitsluitend bestemd zijn om te voldoen aan een wettelijke verplichting, is in de mededeling bepaald dat particuliere investeerders in een markteconomie in een dergelijke situatie alle andere mogelijkheden in overweging moeten nemen, daaronder begrepen de mogelijkheid hun investering te liquideren of anderszins te verminderen (119), en de financieel meest gezonde mogelijkheid moeten kiezen.


3° 40 % après la fin du projet, à condition que : a) le proposant demande le paiement de la tranche ; b) le proposant introduise un relevé signé de toutes les recettes réalisées et de tous les frais encourus ; c) le proposant introduise un rapport final quantitatif et qualitatif sur le projet certifiant dans quelle mesure les objectifs envisagés ont été a ...[+++]

3° 40 % na de beëindiging van het project, op voorwaarde dat : a) de indiener de uitbetaling van de schijf aanvraagt; b) de indiener een ondertekende afrekeningsstaat van alle gerealiseerde ontvangsten en gemaakte kosten indient; c) de indiener een kwantitatief en kwalitatief eindverslag indient over het project waaruit blijkt in welke mate de vooropgestelde doelstellingen werden bereikt en een verantwoording ervan; d) de vereiste projectindicatoren rapporteert via de module van het VON; e) in de mate dat het saldo is verschuldigd, gelet op controle die door het Agentschap Ondernemen wordt uitgeoefend op het bereiken van alle door di ...[+++]


1. Serait-il envisageable, selon vous, de simplifier cette obligation administrative? 2. Quelles sont les entraves à un échange électronique des informations entre les administrations de pensions, sans l'intervention des retraités concernés, à tout le moins avec nos proches voisins?

1. Ziet u de mogelijkheid om deze administratieve verplichting eenvoudiger te maken? 2. Wat zijn de belemmeringen voor de pensioenadministraties, zeker met onze dichtste buurlanden, om deze informatie-uitwisseling digitaal te laten verlopen zonder tussenkomst van de gepensioneerde zelf?


recommande au Conseil de ne pas tenter de réduire davantage le niveau des dépenses de l'Union par rapport à la proposition de la Commission; s'oppose avec énergie à toute demande de réductions linéaires générales qui menaceraient la mise en œuvre et l'efficacité de toutes les politiques de l'Union, quelle que soit leur valeur ajoutée, leur poids politique ou leur efficacité sur le plan européen; exhorte par contre le Conseil, au cas où il proposerait des réductions, à préciser clairement et publiquement lesquels ...[+++]

waarschuwt de Raad geen pogingen te ondernemen om het niveau van EU-uitgaven zoals voorgesteld door de Commissie verder te verlagen; zet zich krachtig af tegen elke poging tot invoering van horizontale verlagingen die de uitvoering en doeltreffendheid van alle beleidsmaatregelen van de EU zouden bedreigen, ongeacht hun Europese toegevoegde waarde, politieke belang of resultaten; daagt de Raad in plaats daarvan uit om bij het voorstellen van bezuinigingen duidelijk en openbaar aan te geven welke van zijn politieke prioriteiten of projecten geheel moeten worden geschrapt;


Certes, le rapport au Roi du projet 47.981/4, n'est pas exempt de toute justification spécifique. Toutefois, ces justifications gagneraient, elles aussi, à être complétées de sorte qu'elles fassent apparaître clairement, non pas simplement les raisons pour lesquelles, dans l'absolu, la mesure envisagée est ou non justifiée, mais également les motifs pour lesquels il se justifie de prévoir une telle mesure spécifiquement pour les dr ...[+++]

Het verslag aan de Koning bij ontwerp 47.981/4 bevat weliswaar enkele specifieke verantwoordingen, maar ook deze zouden beter worden aangevuld zodat ze zich niet eenvoudigweg beperken tot het opgeven van de redenen waarom de voorgenomen maatregel in absolute zin al dan niet gewettigd is, maar duidelijk de motieven aangeven die rechtvaardigen dat een zodanige maatregel specifiek getroffen wordt voor de in het ontwerp bedoelde gebruiksrechten voor frequenties, terwijl de koninklijke besluiten die ontwerp 47.980/4 beoogt te wijzigen een verschillende regeling voorschrijven.


Étant donné que l’on n’exploite pas entièrement, en règle générale, toutes les possibilités offertes par le recours à d’autres systèmes d’approvisionnement en énergie, il convient d’envisager d’autres systèmes d’approvisionnement en énergie pour les bâtiments neufs, quelle que soit leur taille, dans le respect du principe selon lequel il s’agit d’abord de s’assurer que ...[+++]

Aangezien de mogelijke toepassing van alternatieve systemen van energievoorziening in het algemeen niet volledig wordt onderzocht, dienen alternatieve systemen van energievoorziening voor nieuwe gebouwen te worden verkend, ongeacht de grootte van die gebouwen, overeenkomstig het beginsel dat er eerst voor moet worden gezorgd dat de energiebehoeften voor verwarming en koeling tot kostenoptimale niveaus worden teruggebracht.


(21) Quelles sont les options envisageables afin d’apporter un soutien structurel à toute une série d’activités de coopération pratique et comment en assurer la viabilité à long terme?

(21) Welke mogelijkheden zijn er om een brede waaier van praktische samenwerkingsactiviteiten structureel te ondersteunen en de duurzaamheid ervan te garanderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour envisager tout simplement quelles ->

Date index: 2021-06-25
w