Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "pour fixer notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen


fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire

houtversterkende strips aan vaartuigonderdelen bevestigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, de notre avis et de de l'avis de la Commission Nationale Médico-Mutualiste lors de sa réunion du 5 décembre 2016, il est recommandé de fixer ces critères après l'analyse des données réelles d'utilisation se rapportant à 2016, données qui sont seulement disponibles maintenant.

Evenwel is het naar ons oordeel en naar advies van de Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen in haar zitting van 5 december 2016, raadzaam deze criteria pas vast te stellen na analyse van de reële gebruiksgegevens met betrekking tot 2016, welke gegevens pas nu beschikbaar worden.


Si vous prenez, pays par pays, les analyses conduites par des organisations tant gouvernementales que non gouvernementales, vous constaterez qu'il y a foison de textes, mais ceux-ci peuvent être utilisés pour fixer notre propre plan stratégique et les objectifs à atteindre.

Als u land per land de analyses van de gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties bekijkt, zult u vaststellen dat er heel veel teksten bestaan, maar die kunnen we gebruiken om ons eigen strategisch plan vast te stellen, alsook de doelstellingen die we moeten bereiken.


En mai, nous présenterons un nouveau programme en matière de migration, assorti d'une meilleure gouvernance permettant de renforcer notre régime d'asile, de fixer un cap en matière de migration légale, d'agir plus résolument contre la migration irrégulière et d'assurer une plus grande sécurité des frontières».

In mei komt er een nieuwe migratieagenda, met betere maatregelen voor een sterker asielstelsel, een duidelijke koers voor legale migratie, strenger optreden tegen onregelmatige migratie en beter beheer van de grenzen”.


Ces deux critères constitueront d'ailleurs les paramètres de notre analyse lorsqu'il s'agira de fixer la hauteur définitive de notre investissement dans les programmes concernés, en particulier pour la seconde phase de la composante spatiale de GMES.

Deze twee criteria zullen trouwens de parameters vormen bij het bepalen van de definitieve omvang van onze investering in de betrokken programma's, in het bijzonder voor de tweede fase van de ruimtecomponent van GMES.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le secteur privé, notre système de formation des salaires prévoit toujours, à la satisfaction générale, de fixer au niveau sectoriel les barèmes minima de rémunération pour toutes les fonctions que compte le secteur.

Ons loonvormingssysteem in de privésector voorziet nog steeds tot algemene tevredenheid een stelsel waarbij op sectorvlak de minimum-loonschalen worden vastgelegd voor alle functies aanwezig in de sector.


Cinq ans plus tard, la Cour d'arbitrage internationale de La Haye énonce que notre pays a droit au tracé et peut fixer des conditions raisonnables à nos voisins du Nord.

Vijf Jaar later spreekt het Internationaal Arbitragehof in Den Haag zich uit dat ons land recht heeft op het tracé en onze noorderburen redelijke voorwaarden mag bepalen.


Mais l'objectif principal de notre réunion était de fixer un cap commun pour nos politiques économiques, question cruciale s'il en est.

Maar het ging er ons vooral om een gezamenlijke koers voor ons economisch beleid uit te zetten.


La réalisation de nos objectifs dépendra de notre capacité à fixer un calendrier commun présentant un intérêt européen clairement défini.

Hoe meer wij een gemeenschappelijke agenda kunnen vaststellen vanuit een duidelijk omschreven Europees belang, hoe meer wij zullen bereiken.


Nous examinerons les résultats de ces travaux lors de notre réunion en décembre pour fixer les orientations nécessaires.

We zullen de resultaten van deze werkzaamheden tijdens onze bijeenkomst in december bestuderen om de nodige beleidslijnen vast te stellen (1)De Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) zal daartoe bijeenkomen.


Pour fixer notre opinion sur ce projet de loi, il nous faut tout d'abord étudier les paysages de la Thaïlande.

Om ons standpunt over dit wetsontwerp te kunnen bepalen moeten wij eerst het landschap van Thailand bestuderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour fixer notre ->

Date index: 2023-08-07
w