Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «pour infrabel nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'existence d'itinéraires alternatifs et de suffisamment de solutions de remplacement pour le transport international est indispensable, comme nous l'enseignent également les événements dramatiques à l'aéroport de Zaventem. 1. Infrabel prévoit-elle des solutions de remplacement ou des itinéraires alternatifs pour le transport international de personnes et de marchandises en direction de la France et de la Grande-Bretagne au cas où ...[+++]

De aanwezigheid van alternatieve reiswegen en voldoende uitwijkscenario's voor internationaal transport is broodnodig, zo leren ons ook de dramatische gebeurtenissen op de luchthaven van Zaventem. 1. Voorziet Infrabel uitwijkscenario's of alternatieve reiswegen voor internationaal personen- en goederentransport in de richting van Frankrijk en Groot-Brittannië ingeval de hogesnelheidslijn tussen Brussel en Rijsel onderbroken wordt?


2. a) Traduites en heures de travail, combien de dispenses de service ont-elles été accordées respectivement par la SNCB, Infrabel et HR Rail en 2013-2014 pour l'exercice d'un mandat syndical ? b) Pouvez-vous nous fournir une répartition de ces chiffres par organisation syndicale?

2. a) Hoeveel dienstvrijstellingen - uitgedrukt in werkuren - werden toegestaan respectievelijk bij de NMBS, Infrabel en HR Rail in 2013-2014 voor de uitvoering van een syndicaal mandaat? b) Wil u dat uitsplitsen per vakbond?


Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, compte tenu du cadre budgétaire actuel et des économies qui sont imposées par le gouvernement au monde ferroviaire, d'appliquer la diminution de la dotation de façon prioritaire vis-à-vis de la dotation d'exploitation afin de libérer de cette façon davantage de moyens pour la réalis ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, rekening houdend met het huidige budgettaire kader en de besparingen die door de regering zijn opgelegd binnen de spoorwegwereld, de vermindering van de dotaties prioritair op de exploitatiedotatie toe te passen om op die manier meer middelen vrij te mak ...[+++]


Lors d'une visite de la commission de l'Infrastructure au dépôt Petite Ile d'Infrabel à Anderlecht, nous avons pu découvrir ce train spécial.

Tijdens een bezoek met de commissie Infrastructuur aan het ICL Klein Eiland in Anderlecht van Infrabel hebben we kennis kunnen maken met deze speciale trein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, l'article 10, modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2013 désignant les membres du personnel de HR Rail qui sont compétents pour la sécurité et la surveillance des chemins de fer; Considérant que l'article 10 de la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer charge les membres du per ...[+++]

Gelet op de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen, artikel 10, gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2013 tot aanduiding van de personeelsleden van HR Rail die instaan voor de veiligheid en de bewaking van de spoorwegen; Overwegende dat artikel 10 van de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie ...[+++]


De plus, la participation d'Infrabel à ce projet nous a permis de tisser un réseau international d'experts sur ces problématiques.

Bovendien konden wij dankzij de deelname van Infrabel aan dit project een internationaal netwerk uitbouwen van deskundigen in die probleemzaken.


Sur la proposition de la Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Nous avons arrêté et arrêtons : La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1. Dispositions générales Article 1 . La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.

Op de voordracht van de Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté règle la représentation des régions dans les conseils d'administration d'Infrabel et de la SNCB ainsi que dans le comité d'orientation RER de la SNCB.

Het ontwerp van besluit waarvan wij de eer hebben het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, regelt de vertegenwoordiging van de gewesten in de raden van bestuur van Infrabel en de NMBS en in het GEN-oriëntatiecomité van de NMBS.


- En outre les critères d'indépendance des administrateurs et membres du Comité de Direction d'Infrabel, nous envisageons de prendre des mesures afin d'interdire aux membres du Conseil d'Administration d'Infrabel et aux cadres supérieures chargés des " fonctions essentielles " d'exercer des fonctions à la SNCB-Holding ou à une entreprise ferroviaire endéans une période à déterminer.

- Bovenop de criteria voor onafhankelijkheid van de bestuurders en de leden van het Directiecomité van Infrabel, zullen wij maatregelen nemen die aan de leden van de Raad van Bestuur van Infrabel en de hogere kaderleden belast met de " essentiële functies" verbieden om gedurende een bepaalde periode een functie uit te oefenen bij de NMBS-Holding of bij een spoorwegonderneming.


- Pour mettre fin à la situation ou les membres du Conseil d'administration d'Infrabel peuvent également être membre du Conseil d'Administration de la SNCB-Holding ou de la SNCB, nous proposerons une initiative législative durcissant les incompatibilités croisées relatives aux désignations au sein des conseils d'administration au sein des trois sociétés du groupe.

- Om een einde te stellen aan de situatie waarin de leden van de Raad van Bestuur van Infrabel tevens lid kunnen zijn van de Raad van Bestuur van de NMBS-Holding of van de NMBS, zullen wij een wettelijk initiatief nemen om de wederzijdse onverenigbaarheid betreffende de aanduidingen in de raden van bestuur van de drie maatschappijen van de groep te versterken.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     pour infrabel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour infrabel nous ->

Date index: 2024-03-25
w