Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour jeunes délinquants sera installé » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement a également décidé que le futur centre fédéral fermé pour jeunes délinquants sera installé dans les anciens bâtiments de la caserne de Florennes.

De regering besloot eveneens dat het toekomstige federale gesloten centrum voor jonge delinquenten zal geïnstalleerd worden in de voormalige gebouwen van de kazerne van Florennes.


1. Tous les déplacements de jeunes délinquants séjournant dans des établissements fermés seront-ils effectués par le corps spécial à créer nouvellement qui sera chargé de missions de surveillance et de protection?

1. Zullen alle verplaatsingen van jeugdige delinquenten die verblijven in jeugdinstellingen worden uitgevoerd door het nieuw op te richten speciale korps dat zal instaan voor bewakings- en beschermingsopdrachten?


À Herentals, des places seront disponibles pour 100 détenus en semi-liberté; à Merksplas, 60 lits sont prévus pour des délinquants atteints de troubles mentaux; à Florennes, un nouveau centre fermé pour jeunes délinquants hébergera 200 jeunes; enfin la construction de la prison de Termonde (200 places) sera accélérée.

In Herentals zal plaats geboden worden aan 100 gedetineerden in halve vrijheid, in Merksplas komen 60 bedden voor geesteszieke delinquenten, in Florennes zal een nieuw gesloten centrum voor jeugddelinquenten 200 jongeren herbergen, en de bouw van de gevangenis van Dendermonde (200 plaatsen) zal versneld worden.


Jeunes agriculteurs : l'installation des jeunes sera fortement encouragée, avec la mise en place d'un supplément d'aide de 25% pendant les 5 premières années, qui s'appliquera dans tous les Etats membres. Ces aides viendront s'ajouter aux mesures d'investissement en faveur des jeunes déjà disponibles.

Jonge landbouwers: In alle lidstaten komen er krachtige prikkels om jongeren ertoe aan te zetten zich als landbouwer te vestigen. Zij konden tot nu toe al een beroep doen op speciaal op hen gerichte investeringsmaatregelen, maar krijgen als gevolg van de hervorming daarbovenop nog 25 % extra steun gedurende de eerste vijf jaar van hun bedrijfsactiviteiten.


Jeunes agriculteurs: afin d'encourager le renouvellement générationnel, un paiement supplémentaire de 25 % accordé aux jeunes agriculteurs (de moins de 40 ans) qui débutent dans la profession devrait s'ajouter au paiement de base pendant les cinq premières années de leur installation. Cette mesure bénéficie d'un financement maximal de 2 % au titre de l'enveloppe nationale et sera obligatoire pour tous les États membres, Elle vient ...[+++]

Jonge landbouwers Om de verjonging in de landbouwsector aan te moedigen, moet de basisbetaling voor nieuwe jonge landbouwers (jonger dan 40) gedurende de eerste vijf jaar na vestiging worden verhoogd met 25 %. Deze – voor elke lidstaat verplichte – maatregel wordt bekostigd met maximaal 2 % van de middelen uit de nationale enveloppe en komt bovenop andere maatregelen voor jonge landbouwers in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's.


Améliorer les conditions carcérales, surtout en ce qui concerne les catégories vulnérables, telles que les jeunes délinquants et les personnes nécessitant des soins psychiatriques; assurer un suivi adéquat des conditions carcérales pour les détenus purgeant une peine de longue durée et les détenus condamnés pour des activités liées à la criminalité organisée, veiller à une meilleure formation du personnel pénitentiaire et améliorer les installations destinées ...[+++]

Verbetering van de gevangenisomstandigheden, in het bijzonder van kwetsbare groepen zoals minderjarige gevangenen en gevangenen die psychiatrische zorg nodig hebben; passende controle van de gevangenisomstandigheden van langdurig bestraften en gevangenen die veroordeeld zijn wegens georganiseerde misdaad; verdere opleiding van het gevangenispersoneel en verbetering van de voorzieningen voor speciale behoeften.


En outre, la viabilité des exploitations sera améliorée par des mesures en faveur de l'installation de jeunes agriculteurs et par un encouragement plus adapté à la préretraite.

Maatregelen ten gunste van de vestiging van jonge landbouwers en extra steun ter bevordering van de vervroegde uittreding in de landbouwsector, zullen de leefbaarheid van de landbouwbedrijven in de hand werken.


Il faut créer un service qui sera chargé d'organiser la détention des jeunes délinquants, tant en ce qui concerne l'infrastructure que les aspects liés à la détention proprement dite.

Een nog op te richten dienst moet zich toeleggen op de detentie van jeugdige delinquenten zowel wat de infrastructuur als de detentieaspecten zelf betreffen.


La capacité du centre fermé pour jeuneslinquants à Everberg est portée de 50 à 124 et la Wallonie sera également dotée d'un établissement similaire avec une capacité aussi importante.

De capaciteit van het gesloten centrum voor jeugdige delinquenten te Everberg wordt opgetrokken van 50 naar 124, en ook in Wallonië komt een soortgelijke instelling met een even grote capaciteit.


Le projet pilote « Offre d'un traitement clinique intensif pour les jeunes délinquants avec une problématique psychiatrique » sera également suivi et développé sur le terrain.

Bovendien zal het proefproject `Aanbod van een intensieve klinische behandeling voor delinquente jongeren met een psychiatrische problematiek' in de praktijk worden ontwikkeld.


w