Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Choix au mieux disant
Convenable
Convenant
Europe pour mieux vivre
Justement applicable
Propre
Qualifié
Voulu

Traduction de «pour justement mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut espérer que grâce à cet assouplissement de la procédure d'appel, il sera possible de mieux réaliser les avantages que présente le double degré de juridiction, tout en limitant la perte de temps qui en résulte inévitablement et en écartant les appels dilatoires justement critiqués.

Men kan hopen dat, dank zij die versoepeling van de rechtspleging van beroep, de mogelijkheid zal bestaan de voordelen van de dubbele graad van rechtsmacht beter te verwezenlijken, met beperking nochtans tot een minimum van het tijdverlies dat er onvermijdelijk uit voortvloeit en met uitschakeling van beroepen tot verlenging van de zaak, waarvan het misbruik terecht werd gekritiseerd.


La ratification devrait justement permettre de mieux cibler la coopération, notamment en matière judiciaire, avec les autorités serbes pour faciliter sa coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

De ratificatie moet juist leiden tot een gerichtere samenwerking met de Servische overheid — met name op gerechtelijk vlak — om haar samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië te verbeteren.


Pour que justement les décisions correspondent au mieux aux volontés du patient et au vu du caractère délicat que peuvent revêtir certaines situations, le patient doit envisager de manière suffisamment complète et globale sa fin de vie.

Om ervoor te zorgen dat de beslissingen zo goed mogelijk aansluiten bij de wensen van de patiënt en rekening houdend met het delicate karakter van een aantal situaties, dient de patiënt zich een zo volledig en overzichtelijk mogelijk beeld van zijn levenseinde te kunnen vormen.


La ratification devrait justement permettre de mieux cibler la coopération, notamment en matière judiciaire, avec les autorités serbes pour faciliter sa coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

De ratificatie moet juist leiden tot een gerichtere samenwerking met de Servische overheid — met name op gerechtelijk vlak — om haar samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les changements de la politique agricole commune ne seront donc pas seulement qualitatifs, pour mieux cibler nos objectifs, mais ils viseront aussi la distribution des paiements entre les États membres, au sein des États membres eux-mêmes ou entre les différentes catégories d’exploitations pour justement mieux utiliser les ressources disponibles en fonction des objectifs fixés.

De veranderingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen daarom niet alleen kwalitatief zijn en ons helpen bij het vaststellen van betere doelstellingen, maar zullen ook gericht zijn op de verdeling van de betalingen tussen de lidstaten, binnen de lidstaten zelf of tussen de verschillende categorieën van landbouwbedrijven, teneinde de beschikbare middelen beter te kunnen benutten aan de hand van de gestelde doelen.


J’espère donc qu’ensemble, on pourra trouver des solutions pour justement mieux financer nos priorités, que ce soit en matière de jeunesse, d’éducation ou concernant toutes les autres priorités que je viens de citer parce qu’on a besoin, ensemble, de trouver ces dépenses à forte valeur ajoutée de manière à éviter de reproduire ce qui se passe malheureusement en ce moment sur le service d’action extérieure.

Ik hoop dus dat wij samen oplossingen kunnen vinden om onze prioriteiten beter te financieren, of dat nu is op het gebied van jongeren, onderwijs, of alle andere prioriteiten is die ik zojuist heb genoemd, want samen moeten wij deze uitgaven met hoge toegevoegde waarde vinden om te voorkomen dat zich herhaald wat er op dit moment helaas gaande is bij de dienst voor extern optreden.


6. rappelle que l'économie régionale et locale joue un rôle central dans l'obtention d'une croissance intelligente, durable et inclusive; souligne justement que les régions disposent elles-mêmes des connaissances et des compétences nécessaires pour mobiliser des facteurs correspondant à leurs atouts spécifiques et qu'elles doivent miser sur le passage à une bio-société ainsi qu'à une économie post-pétrolière, en exploitant la recherche et l'innovation comme facteurs de changement; souligne à nouveau combien il importe d'intég ...[+++]

6. wijst erop dat regionale en lokale economieën een centrale rol spelen bij de verwezenlijking van slimme, duurzame en inclusieve groei; is van mening dat in de regio's zelf de kennis en knowhow aanwezig is om actoren te mobiliseren, uitgaande van hun specifieke kenmerken, en dat ingezet moet worden op de overgang naar een biomaatschappij en een post-olie-economie, met onderzoek en innovatie als factoren die veranderingen kunnen bewerkstelligen; onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is om de innovatie- en duurzaamheidsprogramma's op regionaal, nationaal en Europees niveau beter te integreren en te coördineren; roept de regio's en regionale autoriteiten derhalve op actiever bij te dragen aan de ontwikkeling van sterke regionale bio-ec ...[+++]


- la prise en compte du genre est une opportunité pour lutter mieux, plus justement, et plus efficacement contre le changement climatique;

- de bewustwording omtrent de genderproblematiek is een kans die moet worden aangegrepen om de klimaatverandering op een betere, rechtvaardigere en effectievere manier te kunnen bestrijden;


- Le 14 février, le ministre de l'Emploi diffusait un communiqué de presse annonçant que des caractéristiques typiquement masculines sont demandées pour certains emplois et que ce sont justement ces emplois qui sont mieux rémunérés.

- Op 14 februari verspreidde de minister van Werk een persmededeling waarin hij meedeelde dat voor bepaalde jobs typisch mannelijke kenmerken worden gesteld en dat het net die jobs zijn die meer worden betaald.


Le hasard a voulu que le père belge, Denis De Haes, mieux connu sous le nom de père René, passait justement dans le quartier de Kindele au moment où une bande armée y terrorisait la population.

Door een dramatisch toeval kwam de Belgische pater Denis De Haes, beter bekend onder zijn tweede voornaam René, net langs kwam in de wijk Kindele op het ogenblik dat een gewapende bende bezig was de bevolking te terroriseren.




D'autres ont cherché : europe pour mieux vivre     approprié     choisi     choix au mieux disant     convenable     convenant     justement applicable     propre     qualifié     pour justement mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour justement mieux ->

Date index: 2023-08-30
w