Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence injustifiée
Absence irrégulière
Absence non autorisée
Absence non couverte
Absence non justifiée
Absence ou disparition de l'allergie
Absence sans justification
Anaérobie
Anergie
Dépression anxieuse
Justifier l'évolution du budget annuel
Taxe sur l'absence de place de parking

Vertaling van "pour justifier l’absence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taxe sur l'absence de place de parking

belasting op ontstentenis van parkeerruimte


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification

niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


absence irrégulière | absence non couverte

ongemotiveerd verzuim | onregelmatige afwezigheid


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


justifier l'évolution du budget annuel

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


anergie | absence ou disparition de l'allergie

anergie | afwezigheid van reactie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le jeune travailleur qui ne se présente pas à la convocation visée au paragraphe 3 et qui justifie son absence dans un délai de sept jours calendrier prenant cours le jour de l'absence, par un motif dûment attesté et admis comme justification est convoqué une nouvelle fois par courrier ordinaire, tel qu'organisé au paragraphe 3, lorsque le motif admis comme justification de l'absence a cessé d'exister.

De jonge werknemer die zich niet aanmeldt voor de oproeping bedoeld in paragraaf 3 en die zijn afwezigheid rechtvaardigt binnen een termijn van zeven kalenderdagen die ingaat op de dag van de afwezigheid, door een duidelijk bewezen en als rechtvaardiging aanvaarde reden, wordt opnieuw opgeroepen via gewone brief, zoals geregeld in paragraaf 3, wanneer de rechtvaardiging voor de afwezigheid aanvaarde reden opgehouden heeft te bestaan.


Le travailleur à temps partiel avec maintien des droits qui ne se présente pas à la convocation visée au paragraphe 3 et qui justifie son absence dans un délai de sept jours calendrier prenant cours le jour de l'absence par un motif dûment attesté et admis comme justification est convoqué une nouvelle fois par courrier ordinaire, tel qu'organisé au paragraphe 3, lorsque le motif admis comme justification de l'absence a cessé d'exister.

De deeltijdse werknemer met behoud van rechten die zich niet aanmeldt voor de oproeping bedoeld in paragraaf 3 en die zijn afwezigheid rechtvaardigt binnen een termijn van zeven kalenderdagen die ingaat op de dag van de afwezigheid, door een duidelijk bewezen en als rechtvaardiging aanvaarde reden wordt opnieuw opgeroepen via gewone brief zoals geregeld in paragaaf 3, wanneer de als rechtvaardiging voor de afwezigheid aanvaarde reden opgehouden heeft te bestaan.


Le chômeur complet de 60 ans et plus qui ne se présente pas à la convocation visée au paragraphe 3 et qui justifie son absence dans un délai de sept jours calendrier prenant cours le jour de l'absence par un motif dûment attesté et admis comme justification est convoqué une nouvelle fois par courrier ordinaire, tel qu'organisé au paragraphe 3, lorsque le motif admis comme justification de l'absence a cessé d'exister.

De volledig werkloze van 60 jaar en ouder die zich niet aanmeldt voor de oproeping bedoeld in paragraaf 3 en die zijn afwezigheid rechtvaardigt binnen een termijn van zeven kalenderdagen die ingaat op de dag van de afwezigheid, door een duidelijk bewezen en als rechtvaardiging aanvaarde reden wordt opnieuw opgeroepen via gewone brief zoals geregeld in paragaaf 3, wanneer de als rechtvaardiging voor de afwezigheid aanvaarde reden opgehouden heeft te bestaan.


Le jeune travailleur qui ne se présente pas à la convocation visée au paragraphe 3 et qui justifie son absence dans un délai de sept jours calendrier prenant cours le jour de l'absence par un motif dûment attesté et admis comme justification est convoqué une nouvelle fois par courrier ordinaire, tel qu'organisé au paragraphe 3, lorsque le motif admis comme justification de l'absence a cessé d'exister.

De jonge werknemer die zich niet aanmeldt voor de oproeping bedoeld in paragraaf 3 en die zijn afwezigheid rechtvaardigt binnen een termijn van zeven kalenderdagen die ingaat op de dag van de afwezigheid door een duidelijk bewezen en als rechtvaardiging aanvaarde reden wordt opnieuw opgeroepen via gewone brief, zoals geregeld in paragraaf 3, wanneer de als rechtvaardiging voor de afwezigheid aanvaarde reden opgehouden heeft te bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chômeur complet qui ne se présente pas à la convocation visée au paragraphe 3 et qui justifie son absence dans un délai de sept jours calendrier prenant cours le jour de l'absence par un motif dûment attesté et admis comme justification est convoqué une nouvelle fois par courrier ordinaire, tel qu'organisé au paragraphe 3, lorsque le motif admis comme justification de l'absence a cessé d'exister.

De volledig werkloze die zich niet aanmeldt voor de oproeping bedoeld in paragraaf 3 en die zijn afwezigheid rechtvaardigt binnen een termijn van zeven kalenderdagen die ingaat op de dag van de afwezigheid, door een duidelijk bewezen en als rechtvaardiging aanvaarde reden wordt opnieuw opgeroepen via gewone brief zoals geregeld in paragaaf 3, wanneer de als rechtvaardiging voor de afwezigheid aanvaarde reden opgehouden heeft te bestaan.


L'Office adresse à la personne une lettre de créances l'invitant à rembourser le montant de la bourse déjà versé et non justifié dans les trente jours, même en cas de progression linguistique, et l'invitant, le cas échéant, à justifier ses absences.

De Dienst richt een vorderingsbrief aan de persoon, waarin hij hem verzoekt om het reeds gestorte en ongerechtvaardigde bedrag van de beurs zelfs in geval van verbetering van de talenkennis binnen dertig dagen terug te betalen en, in voorkomend geval, om zijn afwezigheden te rechtvaardigen.


Justifie une absence au sens du présent arrêté : 1° l'indisposition ou la maladie de la personne couverte par certificat médical ou document officiel remis par un centre hospitalier; 2° tout document délivré par une autorité publique attestant que la personne ne pouvait effectuer les démarches administratives accomplies pendant les heures de cours ou de stage à un autre moment; 3° les cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles appréciés par l'Office, dont les maladies graves ou le décès d'un parent de la personne sur base de la transmission d'un document offic ...[+++]

In de zin van dit besluit wordt een afwezigheid gerechtvaardigd door : 1° de onpasselijkheid of ziekte van de persoon, gedekt door een medisch getuigschrift of een officieel document dat door een ziekenhuiscentrum is afgeleverd ; 2° elk document afgeleverd door een openbare overheid waaruit blijkt dat de persoon de tijdens de lesuren of de stage vervulde administratieve stappen niet op een ander ogenblik kon verrichten; 3° de gevallen van overmacht of buitengewone omstandigheden bepaald door de Dienst, waaronder de ernstige ziekten of het overlijden van een bloedverwant van de persoon op basis van het overmaken van een officieel docume ...[+++]


La preuve de l'événement justifiant l'absence doit être fournie par l'ouvrier.

Het bewijs van de gebeurtenis die de afwezigheid rechtvaardigt moet door de arbeider worden geleverd.


Ce régime en vigueur depuis le 1er octobre 2014, fait l'objet d'une procédure en justice initiée par plusieurs associations de titulaires de droit qui estiment que les copies visées causent un préjudice considérable qui ne correspond pas au "préjudice minime" sur lequel le gouvernement britannique se base pour justifier l'absence de compensation équitable.

Dit regime is sinds 1 oktober 2014 van kracht en maakt het voorwerp uit van een nationale gerechtsprocedure die werd opgestart door verscheidene verenigingen van rechthebbenden die van oordeel zijn dat de bedoelde reproducties een aanzienlijke schade uitmaken die niet overeenkomt met de "minimale schade" waarop de Britse regering zich steunt om het ontbreken van een billijke compensatie te rechtvaardigen.


Ce régime fait l'objet d'une procédure en justice au niveau national initiée en décembre 2014 par plusieurs ayants droit contre l'interprétation du "préjudice minime" sur laquelle le gouvernement britannique se base pour justifier l'absence de compensation équitable.

Dit systeem is het voorwerp van een nationale gerechtsprocedure die door verscheidene rechthebbenden werd ingeleid in december 2014 tegen, de interpretatie van "minimale schade" waarop de Britse regering zich steunt om het ontbreken van een billijke compensatie te rechtvaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour justifier l’absence ->

Date index: 2024-04-26
w