Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour l'action extérieure puissent jouer » (Français → Néerlandais) :

Ceci est particulièrement important pour que les actions innovatrices puissent jouer un rôle de catalyse et d'expérimentation, afin d'explorer les orientations futures des politiques régionales dans des domaines stratégiques pour les régions les moins développées de l'Union européenne, à savoir :

Een en ander is zeer belangrijk opdat de innovatieve acties een katalyserende en experimentele rol kunnen spelen in het verkennen van de toekomstige koers van het regionale beleid op gebieden die voor de minst ontwikkelde regio's van de Europese Unie van strategisch belang zijn, namelijk:


8. propose que la haute représentante et le Service européen pour l'action extérieure puissent jouer un rôle capital dans l'instauration d'un cessez-le-feu en Libye et la conception d'un mécanisme permettant de le contrôler;

8. is van mening dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Dienst voor extern optreden een bepalende rol zouden kunnen spelen bij het initiëren van een staakt-het-vuren in Libië en het opzetten van een mechanisme om de naleving van een dergelijk akkoord te controleren;


La Commission européenne est prête à jouer son rôle dans la pleine mise en œuvre de ce programme tant au sein de l’UE que dans le cadre de son action extérieure, assistée, le cas échéant, par le service européen pour l’action extérieure, en coopération avec l’ensemble de ses partenaires.

De Europese Commissie is bereid, in samenwerking met al haar partners, haar rol te spelen bij de volledige tenuitvoerlegging van deze agenda, zowel binnen de EU als in het kader van haar externe optreden, waar nodig bijgestaan door de Europese dienst voor extern optreden.


Ils chercheront à faire en sorte que les OSC évoluent au sein d’un espace et d’un environnement propices, avec la pleine participation du public, afin qu’elles puissent jouer en toute indépendance leur rôle de défenseurs, d’exécutants et d’acteurs du changement, dans le cadre de l’éducation et de la sensibilisation aux problèmes de développement et ainsi que du suivi et du contrôle de l’action des autorités.

Zij zullen manoeuvreerruimte en een gunstig klimaat voor maatschappelijke organisaties helpen creëren, met volledige participatie van het publiek, zodat deze qua onderwijs en bewustmaking op ontwikkelingsgebied alsmede qua monitoring en het ter verantwoording roepen van autoriteiten, hun rol van onafhankelijke pleitbezorgers, uitvoerders en veranderaars kunnen spelen.


Toujours au titre de l'action extérieure de la Communauté, les stratégies et mesures visant à faire le lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement, telles que le programme communautaire d'aide aux populations déracinées en Asie et Amérique latine en matière de retour, de réintégration et de réhabilitation des populations déracinées peuvent également jouer un rôle positif dans des zones gé ...[+++]

In het kader van het externe beleid van de Gemeenschap kunnen de strategieën en de maatregelen gericht op de koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling, zoals het communautaire hulpprogramma voor de terugkeer en de herintegratie van ontheemden in Azië en Latijns-Amerika, ook een positieve rol spelen in geografische gebieden waar sprake is van een massale verplaatsing van bevolkingsgroepen.


En outre, alors qu'il est nécessaire de renforcer l'intégration des objectifs de démocratie et de droits de l'homme dans tous les instruments destinés à financer l'action extérieure, l'aide de l'Union fournie au titre du présent règlement devrait jouer un rôle spécifique complémentaire et supplémentaire en raison de son caractère international et du fait qu'elle peut être octroyée sans solliciter le consentement des gouvernements et des autorités publiques des pays tiers concernés.

Doelstellingen met betrekking tot democratie en mensenrechten moeten in toenemende mate geïntegreerd worden in alle instrumenten voor het financieren van extern optreden, maar de steun van de Unie uit hoofde van deze verordening moet een specifieke aanvullende en bijkomende rol spelen vanwege het mondiale karakter en het feit dat de steun niet afhankelijk is van de toestemming van de regering of overheidsorganen van de betrokken derde landen.


1. souligne que pour que l'Union européenne puisse faire face à ses obligations dans le domaine de l'action extérieure et jouer un rôle actif dans la lutte contre les défis mondiaux, il faut allouer à son budget des ressources suffisantes;

1. onderstreept dat, wil de Europese Unie aan haar externe beleidsverplichtingen kunnen voldoen en wil zij een actieve rol kunnen vervullen bij het oplossen van mondiale problemen, daarvoor voldoende middelen moeten worden uitgetrokken op de EU-begroting;


15. juge crucial le rôle que peuvent jouer les instruments financiers de l'UE sous l'angle de l'action extérieure à l'égard de la région, notamment l'IEVP (Instrument européen de voisinage et de partenariat), l'IEDDH (Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme) et l'Instrument de stabilité, et réclame leur renforcement pour qu'ils puissent être util ...[+++]

15. is van mening dat het financiële instrumentarium van de EU voor externe actie ten behoeve van de regio, met name het ENPI, het EIDHR en het Stabiliteitsinstrument, in dat verband een belangrijke rol kan vervullen en dringt aan op versterking van deze instrumenten zodat ze in dergelijke buitengewone omstandigheden doeltreffend en consequent kunnen worden ingezet; verzoekt de hoge vertegenwoordiger ten volle gebruik te maken van alle relevante externe financieringsinstrumenten van de EU, met inbegrip van het EIDHR; onderstreept dat het democratische toezicht op deze financiële instrumenten door het Europees Parlement moet worden gewa ...[+++]


15. juge crucial le rôle que peuvent jouer les instruments financiers de l'UE sous l'angle de l'action extérieure à l'égard de la région, notamment l'IEVP (Instrument européen de voisinage et de partenariat), l'IEDDH (Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme) et l'Instrument de stabilité, et réclame leur renforcement pour qu'ils puissent être util ...[+++]

15. is van mening dat het financiële instrumentarium van de EU voor externe actie ten behoeve van de regio, met name het ENPI, het EIDHR en het Stabiliteitsinstrument, in dat verband een belangrijke rol kan vervullen en dringt aan op versterking van deze instrumenten zodat ze in dergelijke buitengewone omstandigheden doeltreffend en consequent kunnen worden ingezet; verzoekt de hoge vertegenwoordiger ten volle gebruik te maken van alle relevante externe financieringsinstrumenten van de EU, met inbegrip van het EIDHR; onderstreept dat het democratische toezicht op deze financiële instrumenten door het Europees Parlement moet worden gewa ...[+++]


15. juge crucial le rôle que peuvent jouer les instruments financiers de l'UE sous l'angle de l'action extérieure à l'égard de la région, notamment l'IEVP (Instrument européen de voisinage et de partenariat), l'IEDDH (Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme) et l'Instrument de stabilité, et réclame leur renforcement pour qu'ils puissent être util ...[+++]

15. is van mening dat het financiële instrumentarium van de EU voor externe actie ten behoeve van de regio, met name het ENPI, het EIDHR en het Stabiliteitsinstrument, in dat verband een belangrijke rol kan vervullen en dringt aan op versterking van deze instrumenten zodat ze in dergelijke buitengewone omstandigheden doeltreffend en consequent kunnen worden ingezet; verzoekt de hoge vertegenwoordiger ten volle gebruik te maken van alle relevante externe financieringsinstrumenten van de EU, met inbegrip van het EIDHR; onderstreept dat het democratische toezicht op deze financiële instrumenten door het Europees Parlement moet worden gewa ...[+++]


w