Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Atténuation
Atténuation du changement climatique
CDA
Couche de demi-atténuation
Demande en grâce
Délai de grâce
Grâce
Gérer des techniques d'atténuation du risque de change
Jours de grâce
Libération
Mesure d'atténuation du changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz
Réhabilitation
élargissement
épaisseur de demi-atténuation

Traduction de «pour l'atténuer grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie




réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


atténuer l'incidence écologique de projets de gazoducs ou d’oléoducs | atténuer l'incidence environnementale de projets de canalisations de transport

milieu-effecten van pijpleidingsprojecten beperken | milieu-effecten van pijpleidingsprojecten verminderen


couche de demi-atténuation | CDA | épaisseur de demi-atténuation

Halveringsdikte


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]


assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen


gérer des techniques d'atténuation du risque de change

risicobeperkingstechnieken van wisselkoersen beheersen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. La structure de financement décrite ci-dessus est apparue au Gouvernement comme une solution originale dont le coût et l'impact sur le budget de l'État sont atténués grâce à l'intervention du secteur privé et à l'effort demandé à la S.N.C.B. au travers de son apport d'immeubles à la Financière T.G.V.

5. De hierboven beschreven financieringsstructuur kwam bij de regering over als een originele oplossing, waarvan de kosten en het impact ervan op de staatsbegroting worden verzacht door de bijdrage van de privé-sector en de inspanningen van de NMBS via haar inbreng van onroerend goed in de HST-Fin.


5. La structure de financement décrite ci-dessus est apparue au Gouvernement comme une solution originale dont le coût et l'impact sur le budget de l'État sont atténués grâce à l'intervention du secteur privé et à l'effort demandé à la S.N.C.B. au travers de son apport d'immeubles à la Financière T.G.V.

5. De hierboven beschreven financieringsstructuur kwam bij de regering over als een originele oplossing, waarvan de kosten en het impact ervan op de staatsbegroting worden verzacht door de bijdrage van de privé-sector en de inspanningen van de NMBS via haar inbreng van onroerend goed in de HST-Fin.


Cet impact a toutefois été atténué grâce à l'intégration de plusieurs magistrats des juridictions militaires dans le fonctionnement des juridictions ordinaires et de leurs parquets.

Dit effect werd echter gemilderd door het feit dat verschillende magistraten uit de militaire gerechten werden ingeschakeld in de werking van de gewone rechtscolleges en hun parketten.


La pression sur les ressources financières nationales s'accroît et il convient de prendre d'urgence des mesures supplémentaires pour l'atténuer, grâce à une utilisation maximale et optimale des crédits des Fonds structurels et du Fonds de cohésion (ci-après dénommés «Fonds»).

De druk op de nationale financiële middelen neemt toe en er moeten dringend verdere stappen worden genomen om die druk te verlichten door maximaal en optimaal gebruik te maken van de financiering in het kader van de structuurfondsen en het Cohesiefonds (de „Fondsen”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pression sur les ressources financières nationales augmente et il convient de prendre des mesures supplémentaires pour l’atténuer grâce à l’utilisation maximale et optimale des crédits du Fonds européen pour la pêche.

De druk op de nationale financiële middelen neemt toe en er moeten verdere stappen worden genomen om die druk te verlichten door maximaal en optimaal gebruik te maken van de financiering uit het Europees Visserijfonds.


Grâce à l'Accord de partenariat, il est possible de fournir une aide dans une large gamme de domaines fonctionnels et thématiques, en particulier : les infrastructures de transport et de communication; l'environnement, la gestion des ressources en eau, l'énergie; la santé, l'éducation; la recherche; la préparation aux catastrophes et l'atténuation de leurs effets; la limitation des armements, la lutte contre la drogue et la criminalité.

Via de Partnerschapsovereenkomst kan steun worden verleend op een groot aantal functionele en thematische gebieden. Daarbij kan worden gedacht aan het aanleggen van infrastructuur ten bate van transport en communicatie, milieu, waterbeheer, energie, gezondheid, onderwijs, onderzoek, rampenbestrijding, wapenbeheersing, bestrijding van druggebruik en criminaliteit.


g) soutenir, s'il y a lieu, les mesures d'atténuation et d'adaptation des pays en développement, notamment grâce aux mécanismes de flexibilité du protocole de Kyoto.

g) waar nuttig schadebeperkings- en aanpassingsmaatregelen van ontwikkelingslanden te steunen, onder meer via de flexibele mechanismen van het Kyotoprotocol.


La pression sur les ressources financières nationales augmente et il convient désormais de prendre des mesures supplémentaires pour l’atténuer grâce à l’utilisation maximale et optimale des crédits du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader).

De druk op de nationale financiële middelen neemt toe en er moeten nu extra stappen worden genomen om die druk te verlichten door maximaal en optimaal gebruik te maken van de financiële middelen uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling („Elfpo”).


La pression sur les ressources financières nationales augmente et il convient de prendre rapidement des mesures supplémentaires pour l’atténuer, grâce à l’utilisation maximale et optimale des crédits des Fonds structurels et du Fonds de cohésion.

De druk op de nationale financiële middelen neemt toe en er moeten dringend verdere stappen worden genomen om die druk te verlichten door maximaal en optimaal gebruik van de financiering in het kader van de structuurfondsen en het Cohesiefonds.


Ces maladies représentent un coût élevé pour la société, qui peut être atténué grâce à une action européenne commune.

Dat brengt grote kosten met zich mee voor de samenleving, die echter verlicht kunnen worden door een gemeenschappelijke Europese actie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'atténuer grâce ->

Date index: 2023-01-16
w