souligne que, dans certains États membres, l'influence de l'État et d'autres facteurs, notamment les prix des combusti
bles fossiles, a eu pour effet de majorer le prix de détail de l'électricité pour les cons
ommateurs et pour l'industrie; rappelle qu'en 2010, 22 % des ménages de l'Union européenne craignaient de ne pas pouvoir payer leur facture d'électricité, et suppose que cette situation a encore empiré depuis; souligne que l'énergie doit rester un bien abordable pour tous sans que la compétitivité de l'industrie n'en pâtisse pou
...[+++]r autant; demande aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour protéger efficacement les consommateurs à faibles revenus tout en sensibilisation l'opinion à l'utilité des économies d'énergie et de l'efficacité énergétique; ajoute que la baisse des prix de gros doit bénéficier au consommateur; onderstreept dat overheidshandelen en andere factoren zoal
s stijgende prijzen voor fossiele brandstoffen de elektriciteitsprijzen voor eindverbruikers en de industriële verbruikers in sommige lidstaten omhoog hebben doen gaan; herinnert aan het feit dat in 2010 22 % van de huishoudens in de EU vreesde de elektriciteitsrekening niet te kunnen betalen en neemt aan dat deze situatie inmiddels erger is geworden; onderstreept dat energie voor eenieder betaalbaar moet zijn en dat het concurre
ntievermogen van de industrie niet mag worden ond ...[+++]ermijnd; verzoekt de lidstaten om de nodige maatregelen te treffen zodat consumenten met lagere inkomens doeltreffend worden beschermd, en daarbij het publiek bewuster te maken van wat er met energiebesparing en energie-efficiëntie te winnen valt; wijst er tevens op dat dalende groothandelsprijzen de consumenten ten goede moeten komen;