Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifurcation de la trachée
Bifurcation trachéale
Entière bifurcation trachéale
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "pour la bifurcation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]






entière bifurcation trachéale

volledige tracheale bifurcatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne à la réalisation dans un premier temps de la mise à quatre voies sur les assiettes nouvellement construites entre Watermael et Bakenbos d'une part et entre la gare d'Ottignies et la bifurcation vers Louvain-la-Neuve d'autre part, la SNCB m'indique qu'en étroite collaboration avec Infrabel, elle a étudié la poursuite des travaux de mise à quatre voies sur la ligne 161 par paliers successifs devant permettre une amélioration tangible de l'offre pour la clientèle.

Met betrekking tot op vier sporen brengen, in eerste instantie, van het traject op de nieuwe spoorbedding tussen Watermaal en Bakenbos, enerzijds, en tussen het station Ottignies en de aftakking naar Louvain-la-Neuve, anderzijds, meldt de NMBS mij dat ze in nauw overleg met Infrabel de trapsgewijze verderzetting van de werken voor het op vier sporen brengen heeft onderzocht, welke moet zorgen voor een tastbare verbetering van het aanbod voor de klant.


J'ai entendu l'administrateur délégué de la SNCB, monsieur Jo Cornu, proposer lors d'une sortie presse le 10 février 2016, de réaliser tout d'abord la mise à quatre voies sur les assiettes nouvellement construites entre Watermael et Bakenbos d'une part et entre la gare d'Ottignies et la bifurcation vers Louvain-la-Neuve d'autre part.

Op 10 februari 2016 stelde Jo Cornu, de gedelegeerd bestuurder van de NMBS, in de pers voor om het traject eerst op vier sporen te brengen op de nieuwe spoorbedding tussen Watermaal en Bakenbos en tussen het station Ottignies en de aftakking naar Louvain-la-Neuve.


1. Infrabel m'informe qu'en cas d'interruption de la ligne à grande vitesse 1 entre Hal (et Lille) et Paris pour le transport de personnes, la circulation TGV peut être détournée via les lignes suivantes, en fonction du lieu où se produit l'incident / l'interruption: - via la ligne 94: Tournai vers Lille-Flandres ou Lille-Europe (ensuite vers Paris); ou - via la ligne 96: Mons, puis la ligne 78 pour retrouver la ligne à grande vitesse à partir de la bifurcation de Maubray.

1. Infrabel laat mij weten dat, bij een onderbreking van de hogesnelheidslijn 1 tussen Halle (en Rijsel) en Parijs, voor wat betreft het personenvervoer, het HST-verkeer kan worden omgeleid via de volgende lijnen, afhankelijk van de plaats van het incident / onderbreking: - via lijn 94: Doornik naar Lille-Flandres of Lille-Europe (en verder naar Parijs); of - via lijn 96: Bergen en lijn 78 en terug op de hogesnelheidslijn 1 vanaf de vertakking Maubray.


4. La suppression de croisements à niveau lors du raccordement entre lignes ferroviaires permet de maintenir la capacité et la ponctualité à hauteur de la bifurcation.

4. Het wegwerken van gelijkgrondse kruisingen bij de aansluiting tussen spoorlijnen laat toe om de capaciteit en stiptheid te behouden ter hoogte van de splitsing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-639 du 5 mai 2015 : (Question posée en français) Le 15 juin 1997 était inaugurée la ligne industrielle 289 qui relie la ligne 155 à hauteur de la bifurcation dite de St-Lambert afin de desservir la nouvelle usine des eaux Valvert, située dans le zoning industriel de Gantaufet à Etalle.

Vraag nr. 6-639 d.d. 5 mei 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Op 15 juni 1997 werd de industriële spoorlijn 289 ingehuldigd, die ter hoogte van de zogenaamde St-Lambertsplitsing een verbinding maakt met lijn 155 voor de bediening van de nieuwe Valvert-waterfabriek, die in de industriezone van Gantaufet in Etalle gelegen is.


En outre, les trains de cette relation circulent sur plusieurs lignes et nœuds ferroviaires où des grands travaux d’investissement sont actuellement en cours (Bruges – Gand-Saint-Pierre, Gand-Saint-Pierre, bifurcation Sint-Katherina-Lombeek (près de Denderleeuw) - bifurcation Bruxelles Petite-Ile).

Bovendien rijden de treinen van die relatie op verschillende lijnen en spoorwegknooppunten waar er momenteel grote investeringswerken aan de gang zijn (Brugge – Gent-Sint-Pieters, Gent-Sint-Pieters, vertakking Sint-Katherina-Lombeek (nabij Denderleeuw) - vertakking Brussel-Klein Eiland).


La voie A (sens Melle - Grammont) a été modernisée en 2001 (entre la bifurcation de Melle et Zottegem) et en 2008 (entre Zottegem et Grammont).

Spoor A (van Melle naar Geraardsbergen) werd tussen de vertakking Melle en Zottegem in 2001 en tussen Zottegem en Geraardsbergen in 2008 gemoderniseerd.


Cependant, plusieurs tronçons de la voie B (sens Grammont - bifurcation de Melle) sont en très mauvais état, en raison de la corrosion des armatures de liaison des vieilles traverses de type Bibloc.

Deze lijn is echter op meerdere plaatsen in zeer slechte toestand op spoor B (spoor van Geraardsbergen naar de vertakking Melle) door de oude dwarsliggers van het type Bibloc, waarvan de metalen verbindingsstaaf roest.


Depuis des années, la ligne ferroviaire 122, reliant (à partir de la bifurcation de Melle) Gand Saint-Pierre à Grammont, est très fréquentée par les étudiants et les navetteurs.

Spoorlijn 122, de lijn die Gent Sint-Pieters (vanaf de vertakking Melle) met Geraardsbergen verbindt, wordt al jaren zeer drukbezocht door studenten en pendelaars.


Le site d'Infrabel affirme que les travaux pour la troisième voie entre Bruges et la bifurcation de Dudzele commenceraient fin 2012 pour s'achever début 2017.

Op de site van Infrabel staat dat de werken aan het 3de spoor Brugge - vertakking Dudzele gingen starten eind 2012 en afgerond zijn beging 2017.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la bifurcation ->

Date index: 2022-05-11
w