Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3° foulque macroule du 15 octobre au 31 janvier;
Achatine de madagascar
Achatine foulque
Achatine mauritanienne
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Foulque
Foulque macroule
Foulque à crête
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «pour la foulque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


achatine de madagascar | achatine foulque | achatine mauritanienne

agaatslak | grote afrikaanse slak




Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les interdictions visées à l'alinéa 1 s'appliquent pour tout oiseau mort et toute partie ou tout produit obtenu à partir de cet oiseau facilement identifiable, si l'oiseau est : 1° une bécasse des bois; 2° une bernache du Canada; 3° une foulque macroule; 4° une sarcelle d'hiver.

Hetzelfde geldt voor elke dode vogel en elk deel of product dat makkelijk identificeerbaar is van deze vogel, indien de bewuste vogel tot een van de volgende soorten behoort : 1° een houtsnip; 2° een Canadese gans; 3° een meerkoet; 4° een wintertaling.


Section 3. - Du gibier d'eau Art. 12. Les dates d'ouverture et de fermeture de la chasse à tir au gibier d'eau sont fixées comme suit : 1° pour la bernache du Canada : du 1 août au 15 mars; 2° pour le canard colvert : du 15 août au 31 janvier; 3° pour la foulque macroule : du 15 octobre au 31 janvier; 4° pour la sarcelle d'hiver : du 15 octobre au 31 janvier.

Afdeling 3. - Waterwild Art. 12. De openings- en sluitingsdatums voor de jacht met vuurwapens op waterwild worden vastgelegd als volgt : 1° Canadese gans : van 1 augustus tot 15 maart; 2° wilde eend : van 15 augustus tot 31 januari; 3° meerkoet : van 15 oktober tot 31 januari; 4° wintertaling : van 15 oktober tot 31 januari.


1° caractéristiques extérieures, mode de vie, nourriture, caractéristiques de l'habitat, gestion de l'habitat, maladies et menaces des espèces suivantes : cerf, chevreuil, daim, mouflon, sanglier, lièvre, faisan, coq de bruyère, perdrix, canard colvert, sarcelle d'été, sarcelle d'hiver, canard siffleur, canard pilet, canard chipeau, canard souchet, fuligule morillon, fuligule milouin, fuligule milouinan, oie cendrée, bernache du Canada, oie rieuse, oie des moissons, oie à bec court, foulque macroule, poule d'eau, pigeon ramier, lapin de garenne, renard, chat sauvage, putois, hermine, belette, martre commun, fouine et ...[+++]

1° uitwendige kenmerken, levenswijze, voedsel, kenmerken van het leefgebied, beheer van het leefgebied, ziekten en bedreigingen van de volgende soorten: edelhert, ree, damhert, moeflon, wild zwijn, haas, fazant, korhoen, patrijs, wilde eend, zomertaling, wintertaling, smient, pijlstaart, krakeend, slobeend, kuifeend, tafeleend, toppereend, grauwe gans, Canadese gans, kolgans, rietgans, kleine rietgans, meerkoet, waterhoen, houtduif, konijn, vos, verwilderde kat, bunzing, hermelijn, wezel, boommarter, steenmarter en das;


2° la reconnaissance de dégâts causés par les espèces suivantes, ainsi que la connaissance des moyens pour prévenir ces dégâts : cerf, chevreuil, daim, sanglier, mouflon, lièvre, faisan, perdrix, canard colvert, oie cendrée, oie rieuse, oie des moissons, oie à bec court, bernache du Canada, foulque macroule, poule d'eau, pigeon ramier, lapin de garenne, renard, chat sauvage, putois, hermine, belette, martre commun, fouine, blaireau, pie bavarde, corneille noire, corbeau freux, choucas des tours, pigeon colombin, pigeon sauvage, bernac ...[+++]

2° het herkennen van schade, aangericht door de volgende soorten, alsook de kennis van middelen om die schade te voorkomen: edelhert, ree, damhert, wild zwijn, moeflon, haas, konijn, vos, verwilderde kat, bunzing, hermelijn, wezel, boommarter, steenmarter, das, fazant, patrijs, grauwe gans, kolgans, dwerggans, rietgans, kleine rietgans, Canadese gans, brandgans, Nijlgans, wilde eend, meerkoet, waterhoen, houtduif, holenduif, verwilderde duif, zwarte kraai, roek, kauw en ekster;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° foulque macroule : du 15 octobre au 31 janvier;

meerkoet : van 15 oktober tot 31 januari;


M. Sébastien Doursoux, établi allée Foulque Nerra 3, à F-37250 Montbazon.

De heer Sébastien Doursoux, gevestigd te F-37250 Montbazon, allée Foulque Nerra 3.


Article 1. Il est émis, le 12 mai 2010, un timbre-poste ordinaire, à la valeur de euro 0,28, représentant un oiseau, le « Foulque Macroule ».

Artikel 1. Er wordt, op 12 mei 2010, een gewone postzegel, ter waarde van 0,28 euro met de voorstelling van een vogel, de « Meerkoet », uitgegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la foulque ->

Date index: 2024-11-19
w