Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biosynthèse
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Ionisation
Molécule CMH
Molécule auto-reproductrice
Molécule autoréplicative
Molécule de transport
Molécule douée d'auto-réplication
Molécule du complexe majeur d'histocompatibilité
Molécule hôte
Molécule incluse
Molécule transporteuse
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "pour la molécule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
molécule autoréplicative | molécule auto-reproductrice | molécule douée d'auto-réplication

zichzelf autonoom replicerend molecule | zichzelf kopierend molecule | zichzelf vermenigvuldigend molecuul


molécule CMH | molécule du complexe majeur d'histocompatibilité

major histocompatibility complex-molecule | MHC-molecule | MHC-molecuul


molécule de transport | molécule transporteuse

transportmolecule | transportmolecuul






ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques

biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nouvelles molécules sont également en cours de développement y compris des "petites molécules" qui sont-elles moins complexes (et a priori moins chères) à produire que les anticorps monoclonaux.

Momenteel worden er ook nieuwe moleculen ontwikkeld, waaronder de "kleine moleculen", die gemakkelijker (en a priori goedkoper) te produceren zijn dan monoklonale antilichamen.


De plus, il faut différencier les propriétés de la forme monomère (le molécule unique) et le polymère (le groupe de molécules ayant réagi entre elles/ polymérisées).

Bovendien dient er een onderscheid gemaakt te worden tussen de eigenschappen van de monomere vorm (één molecule) en het polymeer (de groep molecules die een reactie met elkaar hebben aangegaan / gepolymeriseerde molecules).


D'après les informations parues dans la presse, cette molécule n'a été testée qu'en France mais un appel a été lancé vers les autres agences de sécurité sanitaire en Europe afin de vérifier si des essais avaient été menés avec des molécules comparables dans d'autres pays. 1. Pourriez-vous indiquer si des essais ont eu lieu ou sont programmés dans notre pays?

Volgens de informatie in de pers vond de proef met die molecule enkel in Frankrijk plaats, maar niettemin werd de geneesmiddelenagentschappen van de andere EU-landen gevraagd na te gaan of er in andere landen proeven werden uitgevoerd met soortgelijke moleculen.


Les 5 molécules où l'on retrouve l'accroissement le plus important (en DDD extrapolés en année pleine) sont les suivantes: Il est à noter que cet accroissement du pourcentage de médicaments "bon marché" peut résulter du fait que les prescripteurs choisissent des conditionnements "bon marché" au sein de la molécule mais également du fait que les firmes responsables baissent le prix de leurs conditionnements pour qu'ils obtiennent le statut "bon marché".

De 5 moleculen waarvoor de toename het grootst is (in DDD en geëxtrapoleerd op jaarbasis) zijn de volgende: Er dient opgemerkt te worden dat deze toename van het aandeel van de "goedkope" geneesmiddelen te wijten kan zijn aan het feit dat de voorschrijvers voor "goedkope" verpakkingen kiezen binnen een molecule, maar ook te wijten kan zijn aan het feit dat de verantwoordelijke bedrijven de prijs van hun verpakkingen verminderen om er aldus het statuut "goedkoop" voor te bekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Comme mentionné précédemment, il y a plusieurs protocoles d'études en cours avec cette molécule mais sans doute également avec d'autres molécules au sein d'autres laboratoires pharmaceutiques que ceux que vous mentionnez.

3. Zoals gezegd zijn er meerdere studieprotocols lopend met deze molecule, maar vermoedelijk ook met andere moleculen bij andere bedrijven dan diegene u vernoemt.


Les médicaments biologiques, y compris les médicaments biosimilaires, sont de « grandes » molécules (exemple l'érythropoïétine ou EPO) issues de processus de fabrication biotechnologiques appliqués à des cellules vivantes, par comparaison aux « petites » molécules chimiques (exemple l'aspirine).

Biologische geneesmiddelen, waaronder de biosimilaire geneesmiddelen, zijn « grote » moleculen (bijvoorbeeld erytropoëtine of EPO), die ontstaan zijn uit biotechnologische productieprocessen die op levende cellen worden toegepast, en staan tegenover de « kleine » chemische moleculen (bijvoorbeeld aspirine).


In vivo, il n'y pas de perturbation endocrinienne évidente, en raison d'une métabolisation rapide: la molécule est transformée en une molécule inactive excrétée rapidement via l'urine.

In vivo is er geen duidelijke hormoonontregeling wegens een snelle metabolisering : de molecule wordt omgezet in een inactieve molecule die snel via de urine wordt afgescheiden.


Il faut également comparer les effets médicaux, d'une part, de l'ensemble des molécules que libère la consommation de cannabis et, d'autre part, de l'utilisation de la seule molécule principale (tétrahydrocannabinol).

Tevens moeten de medische effecten van enerzijds het geheel van moleculen die vrijkomen bij het gebruik van cannabis en anderzijds het gebruik van de hoofdmolecule alleen (tetrahydrocannabinol) vergeleken worden.


(2) Le phénomène de rejet peut être surmonté de plusieurs manières : ­ soit la création de banques de cellules ES exprimant une grande variété de molécules du complexe majeur d'histocompatibilité (MHC), responsables du rejet à partir de laquelle les cellules compatibles pourraient être sélectionnées; ­ soit la création de cellules génétiquement modifiées pour ne pas exprimer les molécules MHC et donc non reconnues par le système immunitaire; ­ soit la production de cellules ES par clonage à partir d'une cellule du receveur.

(2) Afstotingsverschijnselen kunnen op verschillende manieren worden tegengegaan : ­ hetzij door de oprichting van banken van ES-cellen (embryonale stamcellen) waarin een grote variëteit tot expressie komt van MHC-moleculen (major histocompatibility complex), die verantwoordelijk zijn voor de afstotingsverschijnselen en waaruit dan compatibele cellen kunnen worden gekozen; ­ hetzij door de aanmaak van cellen die genetisch gewijzigd zijn zodat geen MHC-moleculen tot expressie komen en die het afweersysteem dus niet herkent; ­ hetzij door de productie van ES-cellen via het klonen van een cel van de ontvanger.


Il est également important de détecter la résistance chez les patients afin d’adapter le traitement antifongique et en cas de résistance de s’orienter vers d’autres molécules (Amphotericine B ou echinocandines), le voriconazole reste cependant la molécule de choix (taux de réponse et de survie 15 à 20 % supérieur à de traitements non azolés et administration orale).

Het is ook belangrijk om de resistentie bij de patiënten in kaart te brengen om de antischimmelbehandeling aan te passen en in geval van resistentie zich op andere moleculen (Amphotericine B of echinocandinen) te richten, maar voriconazole blijft de uitverkoren molecule (respons- en overlevingsgraad 15 tot 20 % hoger dan niet-azolebehandelingen et orale inname).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la molécule ->

Date index: 2022-10-06
w