Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la préparation des pan semblent avoir » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, la révision des objectifs communs et le schéma commun pour la préparation des PAN semblent avoir contribué à une réflexion approfondie sur les groupes prioritaires comme les sans-abri, les personnes handicapées, les immigrants et les minorités ethniques, les enfants nécessiteux et les personnes illettrées.

In dit opzicht lijken de herziene gemeenschappelijke doelstellingen en het gemeenschappelijk ontwerp voor het opstellen van de NAP's te hebben bijgedragen tot een grondige bezinning op prioritaire groepen, zoals de daklozen, mensen met een handicap, migranten, en etnische minderheden, kinderen in tehuizen, analfabeten.


À cet égard, la révision des objectifs communs et le schéma commun pour la préparation des PAN semblent avoir contribué à une réflexion approfondie sur les groupes prioritaires comme les sans-abri, les personnes handicapées, les immigrants et les minorités ethniques, les enfants nécessiteux et les personnes illettrées.

In dit opzicht lijken de herziene gemeenschappelijke doelstellingen en het gemeenschappelijk ontwerp voor het opstellen van de NAP's te hebben bijgedragen tot een grondige bezinning op prioritaire groepen, zoals de daklozen, mensen met een handicap, migranten, en etnische minderheden, kinderen in tehuizen, analfabeten.


J’ai eu le privilège de prendre part, au nom du Parlement européen, aux trois réunions ministérielles qui ont permis de préparer ce plan d’action et deux points semblent avoir été oubliés.

Ik heb het voorrecht genoten namens het Parlement alledrie de ministeriële conferenties bij te wonen die een rol hebben gespeeld in de voorbereiding van dit actieplan en het lijkt erop dat er twee punten over het hoofd zijn gezien.


Tous les États membres incriminés semblent avoir progressé dans la préparation des programmes requis, mais ils ne les ont toujours pas menés à terme et transmis à la Commission.

Hoewel deze lidstaten allemaal vooruitgang boeken bij de opstelling van de vereiste programma's, hebben zij deze nog niet afgerond en ter kennisgeving naar de Commissie gezonden.


Ce débat souligne le fait que les institutions européennes semblent se lancer dans des débats sans avoir bien préparé le terrain.

Dit debat maakt goed duidelijk dat de instellingen van de EU zich veel te snel en zonder afdoende voorbereiding in debatten lijken te storten.


Toutefois, du fait notamment du délai très court laissé à la préparation des plans, l'étendue et l'impact de cette consultation semblent avoir été souvent limités.

De omvang en het effect van deze raadpleging lijkt in veel gevallen beperkt te zijn geweest, gedeeltelijk ook doordat er weinig tijd beschikbaar was.


(54) Au cours des réunions de mars et d'avril, les discussions ont notamment porté sur des augmentations de prix, mais elles ne semblent pas avoir abouti (Dans une lettre à Ke-Kelit du 17 mars 1994, Løgstør fait référence à des réunions organisées avec des collègues pour examiner la situation des prix, mais il n'est pas optimiste sur les chances d'aboutir rapidement à une solution - annexe 55.) Néanmoins, après la réunion du 3 mai 1994 tenue à la foire commerciale de Hanovre, à laquelle assist ...[+++]

(54) Op de vergaderingen in maart en april kwamen de prijsstijgingen aan bod maar de gesprekken lijken geen resultaten te hebben opgeleverd (In een brief van Løgstør aan Ke-Kelit van 17 maart 1994 wordt verwezen naar vergaderingen met "collega's" om de prijssituatie te onderzoeken maar men was pessimistisch over het vinden van een oplossing, althans niet tot later dat jaar: bijlage 55.) Na de vergadering op 3 mei 1994 op de handelsbeurs van Hannover, waaraan ABB, Henss, Pan-Isovit en Løgstør hebben deelgenomen, werd echter een prijslijst opgesteld die als basis voor ...[+++] alle leveranties voor de Duitse markt zou worden gebruikt (bijlage 56; ABB, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 42 en 43).


w