Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la période 1996-1997 » (Français → Néerlandais) :

La conjonction d'un taux hypothécaire (nominal) faible et d'une adaptation du taux de T.V. A. se traduira pour la période 1996-1997 par une croissance de 2 % des investissements en 1997, après la stagnation de 1996.

De combinatie van een (nominaal) lage hypothecaire rente en de aangepaste BTW-tarifering voor de jaren 1996-1997 zorgt voor een toename van de investeringen met 2 % in 1997, na de stagnatie van 1996.


La conjonction d'un taux hypothécaire (nominal) faible et d'une adaptation du taux de T.V. A. se traduira pour la période 1996-1997 par une croissance de 2 % des investissements en 1997, après la stagnation de 1996.

De combinatie van een (nominaal) lage hypothecaire rente en de aangepaste BTW-tarifering voor de jaren 1996-1997 zorgt voor een toename van de investeringen met 2 % in 1997, na de stagnatie van 1996.


Ce n'est qu'au cours de la période 1996-1997 que l'échange des textes adaptés put être réalisé (entre-temps, les régions étaient devenues des partenaires à part entière pour la conclusion de traités mixtes de ce genre).

Aangepaste teksten (de regio's waren intussen volwaardige partners geworden in het afsluiten van dergelijke gemengde verdragen) werden pas in de loop van 1996-1997 opnieuw uitgewisseld.


Les directives en matière de politique pénale peuvent contenir des modalités et critères généraux pour l'exécution de la politique de recherche et de poursuite, mais elles ne peuvent « conduire à la neutralisation d'une loi ou impliquer que le ministre de la Justice exerce un droit d'injonction négatif individuel » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 867/6, p. 4).

De richtlijnen inzake het strafrechtelijk beleid kunnen algemene criteria en modaliteiten bevatten om het opsporings- en vervolgingsbeleid uit te oefenen, maar zij mogen niet « leiden tot het buiten werking stellen van een wet of impliceren dat de minister van Justitie een individueel negatief injunctierecht zou uitoefenen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 867/6, p. 4).


Les services qui sont compétents en matière de monuments sont les mieux placés pour en juger, de sorte qu'une attestation est demandée de leur part » (Doc. parl., Parlement flamand, 1996-1997, n° 660/1, p. 4).

De diensten die bevoegd zijn inzake monumenten, zijn het best geplaatst om daarover te oordelen, zodat van hen een attest wordt gevraagd » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 660/1, p. 4).


S'agissant de faits remontant à la période 1995-1997, certaines charges retenues contre des prévenus risquent d'être prescrites.

Gezien de feiten dateren uit de periode 1995-1997 dreigen bepaalde tenlasteleggingen tegen verdachten te verjaren.


Ceci est confirmé entre autres par les données de la National Health and Nutrition Survey (NHANES), qui montre que le nombre d'enfants et jeunes de 0 à 17 ans avec des allergies respiratoires aux États-Unis est resté stable entre les périodes de 1997-1999 et 2009-2011.

Vanaf 2000 is deze toename echter sterk verminderd. Dit wordt onder meer bevestigd door gegevens van de National Health and Nutrition Survey (NHANES), waaruit blijkt dat het aantal kinderen en jongeren van 0 tot 17 jaar met respiratoire allergie in de Verenigde Staten tussen 1997-1999 en 2009-2011 stabiel bleef.


1. À combien s'élevait la dotation d'investissement annuelle octroyée à la SNCB de l'époque au cours de la période 1996-2004?

1. Hoeveel bedroeg de jaarlijkse investeringsdotatie die de toenmalige NMBS ontving in de periode 1996-2004?


Réponse : Le programme de contrôle qui a été introduit à partir de la période 1996-1997 part du principe que chaque entreprise est soumise à une vérification approfondie au moins une fois sur une période de six ans.

Antwoord : Het controleprogramma dat met ingang van de periode 1996-1997 werd ingevoerd, gaat van het principe uit dat elke onderneming binnen een tijdsspanne van zes jaar minstens eenmaal aan de grondige controle wordt onderworpen.


- Par lettre du 10 juillet 1998, le vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications a transmis au Sénat, conformément à l'article 30 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le rapport de l'Office de contrôle des assurances sur les activités pendant la période 1996-1997.

- Bij brief van 10 juli 1998, heeft de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie aan de Senaat overgezonden, overeenkomstig artikel 30 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, het verslag van de Controlecommissie voor de verzekeringen over de activiteiten gedurende de periode 1996-1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la période 1996-1997 ->

Date index: 2022-10-23
w