Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la section internationale belge depuis » (Français → Néerlandais) :

les infrastructures de type containers qui abritent les classes et laboratoires de la Section internationale belge depuis novembre 2012.

de infrastructuur van het type containers die de klaslokalen en laboratoria van de Belgische internationale afdeling herbergt sinds november 2012.


les infrastructures de type containers qui servent de préau et de cafétéria pour la Section internationale belge depuis novembre 2012.

de infrastructuur van het type containers die sinds november 2012 dienst doet als overdekte speelplaats en cafetaria voor de Belgische internationale afdeling.


Art. 15. Indépendamment du nombre d'élèves et de la catégorie de leurs parents (belges ou non belges, membres du SHAPE ou d'une Agence de l'OTAN, ou sans lien avec ceux-ci), la Communauté française prend en charge tous les frais spécifiques de fonctionnement pédagogique de la section internationale belge et de la section maternelle de l'école internationale ...[+++]

Art. 15. Ongeacht het aantal leerlingen en de categorie van hun ouders (Belgen of niet-Belgen, leden van SHAPE of van een NAVO-Agentschap, of geen band ermee) neemt de Franse Gemeenschap alle specifieke kosten ten laste voor de pedagogische werking van de Belgische internationale afdeling en van de kleutertuin van de internationale SHAPE-school.


Art. 14. Concernant la section internationale belge et la section maternelle de l'école internationale du SHAPE, la Communauté française est responsable :

Art. 14. Wat betreft de internationale Belgische afdeling en de kindertuin van de internationale SHAPE-school is de Franse Gemeenschap verantwoordelijk voor :


Le contrôle des coûts de fonctionnement communs de l'école internationale du SHAPE, d'une part, et des coûts de fonctionnement pédagogique de la section internationale belge, d'autre part, n'est pas pris en considération étant donné qu'il s'agit d'une prérogative exclusive respectivement de l'Etat belge et de la Communauté franç ...[+++]

De kostencontrole van de gemeenschappelijke werkingskosten van de internationale SHAPE-school enerzijds, en van de pedagogische werkingskosten van de Belgische internationale afdeling anderzijds, wordt niet in aanmerking genomen aangezien het gaat om een exclusief voorrecht van respectievelijk de Belgische staat en de Franse Gemeenschap.


Renvoyant à la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, dont l'article 8 modifié mentionne, depuis 2005, le respect des droits de l'enfant en tant que thème transsectoriel (Moniteur belge du 19 juillet 2005), ainsi qu'à la note stratégique sur les droits de l'enfant (transmise au parlement par le ministre de la Coopération au Développement en mars 2008) qui précise comment cette attention aux droits de l'enfant peut ...[+++]

Verwijzend naar de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking waarin sinds 2005 kinderrechten als transversaal thema zijn opgenomen in het gewijzigd artikel 8 (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005), alsook naar de strategienota kinderrechten (overgezonden door de minister van Ontwikkelingssamenwerking aan het parlement in maart 2008) die aangeeft op welke manier deze aandacht voor kinderrechten kan ger ...[+++]


Renvoyant à la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, dont l'article 8 modifié mentionne, depuis 2005, le respect des droits de l'enfant en tant que thème transsectoriel (Moniteur belge du 19 juillet 2005), ainsi qu'à la note stratégique sur les droits de l'enfant (transmise au parlement par le ministre de la Coopération au Développement en mars 2008) qui précise comment cette attention aux droits de l'enfant peut ...[+++]

Verwijzend naar de wet van 25 mei 1999 inzake de Belgische internationale samenwerking waarin sinds 2005 kinderrechten als transversaal thema zijn opgenomen in het gewijzigd artikel 8 (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005), alsook naar de strategienota kinderrechten (overgezonden door de minister van Ontwikkelingssamenwerking aan het parlement in maart 2008) die aangeeft op welke manier deze aandacht voor kinderrechten kan gerealis ...[+++]


Renvoyant à la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, dont l'article 8 modifié mentionne, depuis 2005, le respect des droits de l'enfant en tant que thème transsectoriel (Moniteur belge du 19 juillet 2005), ainsi qu'à la note stratégique sur les droits de l'enfant (transmise au parlement par le ministre de la Coopération au Développement en mars 2008) qui précise comment cette attention aux droits de l'enfant peut ...[+++]

Verwijzend naar de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking waarin sinds 2005 kinderrechten als transversaal thema zijn opgenomen in het gewijzigd artikel 8 (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005), alsook naar de strategienota kinderrechten (overgezonden door de minister van Ontwikkelingssamenwerking aan het parlement in maart 2008) die aangeeft op welke manier deze aandacht voor kinderrechten kan ger ...[+++]


A. se référant à la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, dont l'article 8 modifié désigne, depuis 2005, le respect des droits de l'enfant comme un thème transsectoriel (Moniteur belge du 19 juillet 2005);

A. verwijzend naar de wet van 25 mei 1999 inzake de Belgische internationale samenwerking waarin sinds 2005 kinderrechten als transversaal thema zijn opgenomen in het artikel 8, zoals gewijzigd (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005);


— de ne pas banaliser l'importance de la loi actuelle en tant que cadre de la coopération belge au développement en reconnaissant que la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge est une bonne loi qui ne nécessite aucune adaptation fondamentale, mais requiert seulement une actualisation dans le cadre des traités internationaux et de leurs principes, qui ont été ratifiés et adoptés depuis 1999;

— het belang van de huidige wet als kader voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking niet te banaliseren door te erkennen dat de wet betreffende de internationale samenwerking van 25 mei 1999 een goede wet is waaraan geen elementaire aanpassingen moeten gebeuren maar enkel een actualisering nodig is naar aanleiding van internationale verdragen en de bijbehorende principes die sinds 1999 werden geratificeerd en aangenomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la section internationale belge depuis ->

Date index: 2024-06-07
w