Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la subdivision structurelle transférée » (Français → Néerlandais) :

« Si le Gouvernement flamand approuve la demande, la direction du centre d'éducation des adultes obtient à partir du 1 septembre de l'année scolaire qui suit l'année scolaire pendant laquelle la décision a été prise, la compétence d'enseignement pour la subdivision structurelle transférée dans cette implantation déterminée, et elle peut, le cas échéant, utiliser les périodes/enseignant transférées».

"Als de Vlaamse Regering de aanvraag goedkeurt, verkrijgt het bestuur van het centrum voor volwassenenonderwijs vanaf 1 september van het schooljaar dat volgt op het schooljaar waarin de beslissing is genomen, de onderwijsbevoegdheid voor het overgehevelde structuuronderdeel in die bepaalde vestigingsplaats en kan het de eventueel overgehevelde leraarsuren aanwenden".


Des subdivisions structurelles utilisant le mot « dual » dans leur dénomination qui sont organiquement intégrées à l'offre d'études sont des subdivisions structurelles de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein.

Structuuronderdelen met in de benaming de term "duaal" die organiek in het studieaanbod worden opgenomen, zijn structuuronderdelen van het voltijds gewoon secundair onderwijs.


Art. 20. A l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014 relatif à la programmation de subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, la phrase « Toutes les subdivisions structurelles qui ne figurent pas à l'annexe 2 » est remplacée par la phrase « Toutes les subdivisions structurelles qui ne figurent pas à l' ...[+++]

Art. 20. In de bijlage 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014 met betrekking tot programmatie van structuuronderdelen in het voltijds gewoon secundair onderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt de zin "Alle structuuronderdelen die niet zijn opgenomen in bijlage 2" vervangen door de zin "Alle structuuronderdelen die niet zijn opgenomen in bijlage 2 of waarvan de benaming niet de component "duaal" of de component "maritieme" bevat".


Cette autre subdivision structurelle ne peut être une subdivision structurelle librement programmable ni l'année d'accueil pour primo-arrivants allophones ; ».

Dat ander structuuronderdeel kan noch een vrij programmeerbaar structuuronderdeel noch het onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers zijn; ".


Art. 3. Pour les demandes de programmation mentionnées dans l'article 2, 8° et 17°, la subdivision structurelle échangée ne peut être directement programmée à nouveau comme subdivision structurelle librement programmable pendant l'année scolaire 2017-2018.

Art. 3. Voor de programmatieaanvragen die vermeld worden in artikel 2, 8° en 17° mag het geruilde structuuronderdeel niet direct opnieuw worden geprogrammeerd als vrij-programmeerbaar structuuronderdeel tijdens het schooljaar 2017-2018.


L'article 179 du même Code, modifié par les décrets des 19 juillet 2013 et 25 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 179. La programmation d'une subdivision structurelle non librement programmable est autorisée aux suivantes conditions cumulées : 1° une autre subdivision structurelle est abrogée en même temps dans l'école ou dans une autre école du centre d'enseignement ; cette autre subdivision structurelle ne peut pas être l'année d'accueil pour primo-arr ...[+++]

Artikel 179 van dezelfde codex, gewijzigd bij de decreten van 19 juli 2013 en 25 april 2014, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 179. De programmatie van een niet vrij programmeerbaar structuuronderdeel is toegelaten onder de volgende gezamenlijke voorwaarden : 1° in de school of in een andere school van de scholengemeenschap wordt tegelijkertijd een ander structuuronderdeel opgeheven; dat ander structuuronderdeel kan niet het onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers zijn; 2° de programmatie beantwoordt aan eventueel vigerende ...[+++]


L'affectation de périodes-professeur peut s'opérer sous forme de recrutement de conférenciers dans les subdivisions structurelles suivantes : 1° toutes les subdivisions structurelles de la discipline Ballet des deuxième et troisième degrés kso ; 2° toutes les subdivisions structurelles du troisième degré tso ; 3° toutes les subdivisions structurelles du troisième degré bso ; 4° la formation hbo5 de nursing.

De aanwending van uren-leraar kan in volgende structuuronderdelen ook plaatsvinden onder vorm van het inzetten van voordrachtgevers : 1° alle structuuronderdelen van het studiegebied Ballet van de tweede en de derde graad kso; 2° alle structuuronderdelen van de derde graad tso; 3° alle structuuronderdelen van de derde graad bso; 4° hbo-verpleegkunde.


Par dérogation à l'article 177, une subdivision structurelle non programmable devient programmable si tel est nécessaire pour assurer, après la programmation autorisée d'une subdivision structurelle du deuxième degré ou - et ce uniquement pour l'enseignement secondaire professionnel (bso) - du troisième degré, la continuité des études des élèves au sein de l'école ou du centre d'enseignement à partir de l'année scolaire qui suit im ...[+++]

In afwijking van artikel 177 is een niet programmeerbaar structuuronderdeel alsnog programmeerbaar indien noodzakelijk om, na verleende programmatie van een structuuronderdeel van de tweede graad of - doch enkel voor het BSO - de derde graad, de studiecontinuïteit van de leerlingen te garanderen binnen de school of scholengemeenschap vanaf het schooljaar dat onmiddellijk volgt op de volledige uitbouw van het eerder geprogrammeerd structuuronderdeel.


Art. 4. Pour les demandes de programmation visées à l'article 2, 3°, 11°, 12° et 18°, la subdivision structurelle échangée ne peut être directement programmée comme subdivision structurelle librement programmable pendant l'année scolaire 2016-2017.

Art. 4. Voor de programmatieaanvragen die vermeld worden in artikel 2, 3°, 11°, 12° en 18° mag het geruilde structuuronderdeel niet direct opnieuw worden geprogrammeerd als vrij-programmeerbaar structuuronderdeel tijdens het schooljaar 2016-2017.


Ce faisant, il tient compte des critères suivants : 1° le fait que la subdivision structurelle ne s'aligne pas ou de manière insuffisante sur le marché de l'emploi au vu du taux d'emploi des jeunes sortants de l'école ou parce qu'il n'existe pas de qualification professionnelle reconnue au sein de la structure flamande des certifications ; 2° le fait que la subdivision structurelle ne s'aligne pas ou insuffisamment sur l'enseignement supérieur sur la base du taux de réussite dans l'enseignement supérieur.

Ze houdt daarbij rekening met volgende criteria : 1° het niet of in onvoldoende mate aansluiten op de arbeidsmarkt op basis van tewerkstellingscijfers van schoolverlaters of door het ontbreken van een erkende beroepskwalificatie binnen de Vlaamse kwalificatiestructuur; 2° het niet of in onvoldoende mate aansluiten op het hoger onderwijs op basis van slaagcijfers in het hoger onderwijs.


w