Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour laquelle elle souligne avoir " (Frans → Nederlands) :

Considérant que conformément à l'article 42 du CWATUP, la CRAT a été tenue régulièrement informée des résultats de l'étude d'incidences de plan; qu'elle a émis un avis favorable tant pour la phase 1, pour laquelle « elle souligne la qualité d'analyse effectuée par le bureau d'étude en particulier en ce qui concerne la validation des besoins socio-économiques », que pour la phase 2, pour laquelle elle n'ém ...[+++]

Overwegende dat de CRAT overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek regelmatig op de hoogte is gehouden van de resultaten van het effectenonderzoek voor het gewestplan; dat zij een gunstig advies heeft uitgebracht, zowel voor fase 1, waarvoor zij nadruk legt op de "kwaliteit" van de analyse door het studiebureau, "in het bijzonder wat betreft de validering van de sociaal-economische behoeften", als voor fase 2, waarvoor zij geen bijzondere bemerkingen maakt bij hoger besproken thematische domeinen;


Mme Khattabi partage l'opinion de M.Mahoux quant au caractère vague de l'article 404 du Code judiciaire; raison pour laquelle elle souligne avoir déposé un amendement visant à donner une base légale à un Code de déontologie.

Mevrouw Khattabi deelt de mening van de heer Mahoux over de vaagheid van artikel 404 van het Gerechtelijk Wetboek en om die reden heeft ze een amendement ingediend om aan een Deontologische Code een wettelijke grondslag te verlenen.


Mme Khattabi partage l'opinion de M.Mahoux quant au caractère vague de l'article 404 du Code judiciaire; raison pour laquelle elle souligne avoir déposé un amendement visant à donner une base légale à un Code de déontologie.

Mevrouw Khattabi deelt de mening van de heer Mahoux over de vaagheid van artikel 404 van het Gerechtelijk Wetboek en om die reden heeft ze een amendement ingediend om aan een Deontologische Code een wettelijke grondslag te verlenen.


Elle souligne avoir déjà défendu en 1997 le point de vue selon lequel ces jeunes ne devaient pas payer de cotisations pour les secteurs d'où ils ne peuvent de toute manière tirer aucun droit.

Zij legt er de nadruk op dat zij reeds in 1997 het standpunt heeft ingenomen dat deze jongeren geen bijdragen moeten betalen voor de sectoren waar zij toch geen rechten uit kunnen putten.


Elle souligne avoir déjà défendu en 1997 le point de vue selon lequel ces jeunes ne devaient pas payer de cotisations pour les secteurs d'où ils ne peuvent de toute manière tirer aucun droit.

Zij legt er de nadruk op dat zij reeds in 1997 het standpunt heeft ingenomen dat deze jongeren geen bijdragen moeten betalen voor de sectoren waar zij toch geen rechten uit kunnen putten.


Il y a des personnes très compétentes à la police judiciaire; simplement, il leur manque une structure adéquate et une base à laquelle elles puissent avoir recours.

In de gerechtelijke politie zitten zeer competente mensen; alleen ontberen zij een degelijke structuur en een basis waarop zij kunnen terugvallen.


Le 7 octobre 2009, la Commission a adopté la communication intitulée «Investir dans le développement des technologies à faible intensité carbonique» , dans laquelle elle souligne l’importance du financement visé par la présente décision pour la mise en œuvre du plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET) en ce qui concerne les projets de démonstration nécessaires.

Op 7 oktober 2009 heeft de Commissie de mededeling „Investeren in de ontwikkeling van koolstofarme technologieën” aangenomen, waarin wordt gewezen op het belang van financiering overeenkomstig het onderhavige besluit voor het uitvoeren van het Europees Strategisch Energietechnologieplan (SET-plan) met het oog de vereiste demonstratieprojecten.


Le 15 décembre 2003, la Commission a adopté une communication sur l’avenir de la politique de réglementation européenne dans le domaine de l’audiovisuel dans laquelle elle souligne que la politique réglementaire mise en œuvre dans ce secteur doit, aujourd’hui comme à l’avenir, préserver certains intérêts publics tels que la diversité culturelle, le droit à l’information, le pluralisme des médias, la protection des mineurs et celle des consommateurs et ...[+++]

De Commissie heeft op 15 december 2003 een mededeling aangenomen over de toekomst van het Europese audiovisuele regelgevingsbeleid, waarin zij benadrukt dat het regelgevingsbeleid in deze sector bepaalde algemene belangen dient te waarborgen, zoals de culturele verscheidenheid, het recht op informatie, mediapluralisme, de bescherming van minderjarigen en de bescherming van de consument, en de bewustwording en de mediageletterdheid, nu en in de toekomst, moet verhogen.


Le 15 décembre 2003, la Commission a adopté une communication sur l’avenir de la politique de réglementation européenne dans le domaine de l’audiovisuel dans laquelle elle souligne que la politique réglementaire mise en œuvre dans ce secteur doit, aujourd’hui comme à l’avenir, préserver certains intérêts publics tels que la diversité culturelle, le droit à l’information, le pluralisme des médias, la protection des mineurs et celle des consommateurs et ...[+++]

De Commissie heeft op 15 december 2003 een mededeling aangenomen over de toekomst van het Europese audiovisuele regelgevingsbeleid, waarin zij benadrukt dat het regelgevingsbeleid in deze sector bepaalde algemene belangen dient te waarborgen, zoals de culturele verscheidenheid, het recht op informatie, mediapluralisme, de bescherming van minderjarigen en de bescherming van de consument, en de bewustwording en de mediageletterdheid, nu en in de toekomst, moet verhogen.


Suite à sa communication sur l'avenir de la stratégie européenne pour l'emploi du 14 janvier 2003 [80], la Commission a adopté ses propositions de lignes directrices et de recommandations en matière d'emploi le 8 avril 2003, dans laquelle elle souligne le fait que l'immigration doit être mieux prise en compte à l'avenir.

Ingevolge haar mededeling inzake de toekomst van de EWS van 14 januari 2003 [80] heeft de Commissie op 8 april 2003 haar voorstellen voor werkgelegenheidsrichtsnoeren en -aanbevelingen goedgekeurd, waarin wordt onderstreept dat in de toekomst beter met de immigratie rekening moet worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle elle souligne avoir ->

Date index: 2021-07-19
w