2. Alors que l'article 2 du projet contient la
formule usuelle par laquelle il est porté assentiment au protocole précité de 1992 et à son annexe, l'article 3 du projet remplace l'article 1 de la loi du 20 juillet 1976, laquelle comportait un assentiment similaire de la convention de 1969 elle-même, et de l'annexe, par une définition sel
on laquelle il faut désormais entendre par « la convention », la convention modifiée par le protocole et l'annexe (§ 1 ), d'une part, et par une disposition selon laquelle le texte de la convention a
...[+++]insi définie figurant en annexe à la (...) loi en fait intégralement partie (§ 2), d'autre part.2. Waar artikel 2 van het ontwerp de gebruikelijke
formule bevat, waardoor wordt ingestemd met voornoemd protocol van 1992 en zijn bijlage, vervangt artikel 3 van het ontwerp artikel 1 van de wet van 20 juli 1976, dat een soortgelijke instemming bevatte met het verdrag van 1969 zelf en zijn bijlage, eensdeels door een definitie waardoor voortaan onder « het verdrag » moet worden verstaan, dat verdrag zoals gewijzigd door het protocol en de bijlage (§ 1), anderdeels door een bepali
ng luidens welke de tekst van het aldus gedefinieerde
...[+++] verdrag als bijlage bij de wet wordt gevoegd er een integraal onderdeel (lees : bestanddeel) van vormt (§ 2).