Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour laquelle nous devrons réunir " (Frans → Nederlands) :

Quant à savoir ce que l'article 195 modifié de la Constitution nous permettra de faire par la suite, c'est une question à laquelle nous devrons répondre plus tard et qui n'entre pas dans le cadre de la discussion qui est menée aujourd'hui.

Wat vervolgens met het gewijzigde artikel 195 van de Grondwet mogelijk kan worden gerealiseerd, is een vraag die later dient beantwoord te worden maar is niet het voorwerp van de bespreking die vandaag wordt gevoerd.


L’une d’entre elles est la réforme du système monétaire international, pour laquelle nous devrons réunir une série de propositions cohérentes, notamment pour améliorer la stabilité et réduire la volatilité des taux de change.

Een daarvan betreft de hervorming van het internationaal monetair stelsel, waarvoor wij een reeks coherente voorstellen moeten doen, met name voor de verbetering van de stabiliteit en de vermindering van de volatiliteit van wisselkoersen.


C’est la raison pour laquelle je souhaiterais recevoir une feuille de route précise, indiquant les résultats escomptés pour chaque événement et une date exacte à laquelle nous devrons obtenir un accord.

Daarom zie ik graag dat er een specifieke routekaart komt, met precieze maatregelen voor elke gebeurtenis en een precieze datum waarop we die moeten hebben uitgevoerd.


Nous devrons réunir un montant estimé à quelque 8 milliards d’euros pour le gazoduc d’une longueur de 3 300 kilomètres.

We moeten een bedrag van ongeveer 8 miljard euro – de geraamde kosten voor de 3 300 km lange pijpleiding – bij elkaar zien te krijgen.


C’est là l’évolution suivante à laquelle nous devrons faire face, et je sais que c’est une chose sur laquelle Mme McCarthy et la commission compétente - et je parle ici en tant que coordinateur de mon groupe - vont travailler ensemble afin de continuer de garantir de vrais avantages à l’économie européenne et à tous nos citoyens.

Dat is de volgende ontwikkeling waarop wij ons moeten richten en ik weet dat dit iets is waaraan mevrouw McCarthy en de commissie – en ik spreek als coördinator voor mijn fractie – samen zullen werken teneinde echte voordelen te blijven bezorgen aan de Europese economie en al onze burgers.


Nous serons donc très heureux de faire tout notre possible pour que le processus d’Abuja progresse et, dans le même temps, nous commencerons à planifier - car nous devrons assumer de nombreuses responsabilités - la transition d’une force qui est présente sur le terrain, dirigée par l’Union africaine, vers une force qui, tôt ou tard, mais dans quelques mois, sera composée de Casques bleus des Nations unies et avec laquelle ...[+++]

We zullen met groot genoegen alles doen wat in onze macht ligt om het Abuja-proces vooruit te helpen, en tegelijkertijd zullen we een begin maken met het plannen - want wij zullen een belangrijke rol moeten gaan spelen - van de overgang van de door de Afrikaanse Unie geleide troepenmacht, die nu ter plaatse is, naar een troepenmacht die vroeg of laat, op zijn laatst over een paar maanden, zal bestaan uit blauwhelmen van de Verenigde Naties, en waarmee we beslist zullen moeten blijven samenwerken.


C'est une préoccupation légitime à laquelle nous devrons apporter des réponses concrètes.

Die bezorgdheid is legitiem, maar het is aan ons om daar concrete antwoorden op te geven.


En contrepartie, il devra expliquer les politiques communautaires aux citoyens, tâche à laquelle nous devrons tous participer au cours des prochaines élections.

Aan de andere kant zal het Comité ook tot taak hebben het beleid van de Gemeenschap uit te leggen aan de mensen thuis, wat een opdracht is waar wij bij de komende verkiezingen allemaal een rol in te vervullen hebben.


C'est une question à laquelle nous serons confrontés lors du débat et à laquelle nous devrons tous répondre.

Met die vraag zullen we tijdens het debat te maken krijgen. We moeten er allen een antwoord op geven.


Nous savons très bien que si nous adoptons un amendement aujourd'hui, nous devrons nous réunir dans cinq jours pour approuver l'ensemble.

We weten zeer goed dat we, als we vandaag een amendement aannemen, over vijf dagen moeten bijeenkomen om het ontwerp in zijn geheel goed te keuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle nous devrons réunir ->

Date index: 2023-07-02
w