38. souligne, pour le bénéfice des éventuelles futures stratégies macro-régionales, que la Commission doit pouvoir anticiper ces stratégies sur la base des caractéristiques territoriales des régions concernées, en fournissant aux États membres participants de nouvelles idées sur des questions d'intérêt européen et en les aidant à élaborer une stratégie;
38. vestigt er met het oog op mogelijke toekomstige macroregionale strategieën de aandacht op dat de Commissie op dergelijke strategieën moet kunnen anticiperen aan de hand van de territoriale specifieke kenmerken van de betrokken regio's, om de deelnemende lidstaten van nieuwe ideeën te voorzien met betrekking tot aangelegenheden van Europees belang en hen te ondersteunen bij de uitwerking van een strategie;