Les eaux côtières,
y compris les fonds marins et le sous-sol, font p
artie intégrante du milieu marin et devraient, en tant que telles, être couvertes par la présente directive dans la mesure où les aspects particuliers liés à l’état écologique du milieu marin ne sont pas déjà couverts par la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 é
tablissant un cadre pour une politique commu ...[+++]nautaire dans le domaine de l’eau (8) ou un autre acte législatif communautaire, de manière à assurer la complémentarité tout en évitant des doublons inutiles.Kustwateren, met inbegrip van hun zeebodem en ondergrond, vormen een integraal onderd
eel van het mariene milieu en moeten bijgevolg ook onder het toepassingsgebied van dez
e richtlijn vallen, voor zover bijzondere aspecten van de milieutoestand van het
mariene milieu nog niet zijn behandeld in het kader van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid (8) of andere communa
...[+++]utaire wetgeving, dit om complementariteit te waarborgen en onnodige overlap te vermijden.