A l'occasion de l'audition, au bureau des contributions ou au domicile du contribuable, des griefs, m
oyens, motivations, motifs effectifs et juridiques, affirmations, arguments et/ou autres explications orales, déclarations, critiques, commentaires ou éclaircissements complémentaires sont généralement fournis par le réclamant et
/ou par son délégué pour renforcer, appuyer et confi
rmer la réclamation ...[+++]déjà introduite.
Ter gelegenheid van de hoorzitting, ten belastingkantore of eventueel ten huize van de belastingplichtige, worden door de bezwaarindiener en/of door zijn gevolmachtigde meestal aanvullende grieven, middelen, beweegredenen, feitelijke en juridische motieven, bewijsgronden, beweringen, argumenten en/of andere mondelinge toelichtingen, verklaringen, kritiek, commentaar of verduidelijkingen verstrekt tot staving, ondersteuning en bekrachtiging van het reeds ingediende bezwaarschrift.