Il souligne par ailleurs «que, si les grands flux de trafic transnationaux sont un élément important de la planification du RTE-T, la cohésion économique, sociale et territoriale ainsi que l’accès a
u RTE-T constituent également des aspects fondamentaux, dont il est tenu compte, dans une large mesure, au niveau du réseau global de l’actuel RTE-T; préconise par conséquent le maintien de ce réseau global, étant donné l’importance qu’il revêt en tant qu
e base de référence pour toute une série de mesures législatives dans le secteur des t
...[+++]ransports».De Raad heeft daarnaast benadrukt dat “omvangrijke transnationale verkeersstromen weliswaar een belangrijk criterium vormen voor de planning van de TEN-V, maar dat de economische, sociale en territoriale samenhang en de toegang tot de TEN-V ook essentieel zijn en deze aspecten worden grotendeels bestreken door de uitgebreide netwerklaag van de huidige TEN-V; de Raad is dan ook voorstander, mede gezien het belang van de huidige TEN-V als referentiebasis voor uiteenlopende wetgeving in de vervoerssector, om het uitgebreide netwerk te handhaven”.