Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "pour lequel cette méthodologie devait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-aff ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier groupe professionnel pour lequel cette nouvelle méthodologie a été utilisée était le personnel infirmier. Les kinésithérapeutes devaient constituer le deuxième groupe professionnel pour lequel cette méthodologie devait être utilisée.

Deze methodiek werd allereerst op de beroepsgroep van verpleegkundigen toegepast, de kinesitherapeuten zouden de volgende beroepsgroep worden waarop deze methodiek zou toegepast worden.


Si un monitoring et une analyse communs entre les parties concernées, à l'aide de cette méthodologie, devait maintenant démontrer que les tarifs pour certains supports ou appareils doivent être adaptés, je resterais évidemment disponible pour examiner cette possibilité.

Indien nu uit een gemeenschappelijke monitorring en analyse tussen de betrokken partijen, aan de hand van deze methodologie, zou blijken dat de tarieven voor bepaalde dragers en of apparaten zou moeten aangepast worden, dan sta ik uiteraard er voor open om dit te bekijken.


Cette suppression était d'ailleurs tout à fait conforme à l'adage du gouvernement suivant lequel la politique devait être plus proche du citoyen et l'emprise des cénacles des partis sur l'élaboration des listes de candidats pour les élections devait être progressivement réduite.

Dit was trouwens volledig in overeenstemming met het adagium van de regering dat de politiek dichter bij de burger moest komen en dat de macht van de partijcenakels moest worden afgebouwd bij het opstellen van de kandidatenlijsten voor de verkiezingen.


La loi du 31 mai 1888 prévoyait déjà cette arrestation en son article 6, mais ne déterminait aucun délai dans lequel le ministre devait prendre une décision sur la révocation.

De Wet van 31 mei 1888 voorzag dit reeds in artikel 6 doch bepaalde geen termijn waarbinnen de Minister van Justitie aansluitend diende te beslissen over de herroeping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Initialement, on n'avait pas prévu de délai dans lequel cette commission devait statuer.

Oorspronkelijk was er geen termijn voorzien waarbinnen deze commissie uitspraak moet doen.


Si les demandes de permis d'environnement ne sont pas introduites endéans les 30 jours de cette notification, les permis d'environnement délivrés sur base de l'article 5 § 1 sont caducs de plein droit le lendemain du délai dans lequel la demande devait être introduite.

Indien de vergunningsaanvragen niet binnen de dertig dagen vanaf deze kennisgeving worden ingediend, vervallen de milieuvergunningen die op basis van artikel 5, § 1, werden afgeleverd, van rechtswege op de dag na afloop van de termijn waarbinnen de aanvraag moest worden ingediend.


Il existe des éléments de fait suffisants qui confirment que SACE a effectué une analyse du marché dans lequel SACE BT devait opérer, avant de prendre la décision de créer cette filiale et de la doter du capital initial.

Er zijn voldoende feitelijke elementen die bevestigen dat SACE, alvorens te besluiten SACE BT op te richten en haar het startkapitaal te verstrekken, een analyse heeft verricht van de markt waarop SACE BT zou opereren.


Ils se sont alors tournés vers le tribunal du travail de Bruxelles, lequel a ordonné une astreinte, que Fedasil devait payer à cette famille à partir du cinquième jour suivant la non-attribution de la place d'accueil.

Nadat ze niet werden toegewezen, stapten ze naar de Brusselse arbeidsrechtbank, die een dwangsom oplegde. Vanaf de vijfde dag dat ze geen opvang kregen, moest Fedasil hen geld betalen.


Indépendamment du fait que le décret du 14 décembre 2001 n'a pas fixé de délai dans lequel cette autorisation devait être utilisée, un délai d'environ trois ans ne saurait être qualifié de déraisonnable.

Nog afgezien van het feit dat in het decreet van 14 december 2001 geen termijn is bepaald binnen welke van zulk een machtiging gebruik dient te worden gemaakt, kan een termijn van ongeveer drie jaren niet als onredelijk worden aangemerkt.


À cette occasion, vous évoquiez qu'un groupe de travail réunissant les ministres communautaires compétents, les représentants des partenaires sociaux et des différents services fédéraux devait se réunir la première semaine du mois de juin afin de définir la méthodologie et le timing des travaux et je me réjouis de cette initiative.

Een werkgroep met de bevoegde gemeenschapsministers, de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners en de betrokken federale diensten zou de eerste week van juni bijeenkomen om de methodologie en de timing van de werkzaamheden vast te leggen. Ik verheug me over dat initiatief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lequel cette méthodologie devait ->

Date index: 2022-10-13
w