Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour lequel vous méritez toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.5 Recommandations relatives aux mesures d'encadrement 2.5.1 Contexte Vous trouverez ci-dessous toute une série de recommandations qui, en fonction de l'ampleur de l'événement et du lieu dans lequel il est organisé, peuvent servir aux pouvoirs locaux pour élaborer une analyse des risques multidisciplinaire et définir les mesures qui s'imposent.

2.5 Aanbevelingen qua omkaderende maatregelen 2.5.1 Context Hieronder worden er een aantal aanbevelingen meegegeven die, naargelang de schaalgrootte van het evenement en de plaats waar het evenement wordt georganiseerd, door de lokale overheid gebruikt kunnen worden bij het uitwerken van een multidisciplinaire risicoanalyse en het vastleggen van de te nemen maatregelen.


1. Pouvez-vous indiquer pour chaque voyage que vous avez effectué à l'étranger depuis votre prise de fonction en 2014, et pour lequel vous avez utilisé en tout ou en partie des moyens publics (financiers ou matériels), les éléments suivants: a) date et durée; b) destination; c) objet; d) voyage effectué d'initiative ou sur invitation; e) nombre de fonctionnaires vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils o ...[+++]

1. Kan u voor elke reis in het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen in 2014, en waarvoor geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen: a) datum en duur; b) bestemming; c) doel; d) reis op eigen initiatief of op uitnodiging; e) hoeveel ambtenaren u vergezelden en vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis deelnamen, en wat de kostprijs hiervan was; f) hoeveel kabinetslui u vergezelden, vanuit welke hoedanigheid en specialite ...[+++]


2. Je vous renvoie au tableau 2 dans lequel vous trouverez le nombre de médecins généralistes diplômés par rapport au nombre de médecins diplômés (toutes spécialités confondues) par an.

In antwoord op uw tweede vraag verwijs ik u graag naar tabel 2 waar het aantal gediplomeerde huisartsen in verhouding met het aantal gediplomeerde artsen (alle specialiteiten) is berekend per jaar.


En particulier s'agissant du dossier Arco, dans lequel les actionnaires sont des gens qui ont été pour la plupart d'entre eux trompés, des gens simples peu et moins versés que vous et moi dans les matières financières et à qui l'on a fait croire qu'ils avaient investi dans " un carnet d'épargne offrant toutes les garanties de sécurité ", il est permis de s'interroger à propos du contrôle et de la protection de leurs intérêts.

Zeker in het geval van Arco, waarbij de aandeelhouders grotendeels bedrogen mensen zijn, eenvoudige mensen die financieel minder geletterd zijn dan u en ik en aan wie verteld werd dat het om "een veilig spaarboekje" ging, kunnen we ons vragen stellen over de controle en bescherming van hun belangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, j’estime que la coopération de ces dernières années s’est révélée très constructive, climat pour lequel vous méritez toutes nos félicitations.

Vanaf het begin was dit al geen gemakkelijke taak, maar ik ben van mening dat de samenwerking in de afgelopen jaren zeer constructief is geweest, waarvoor u waardering verdient.


Tout d’abord, sur le site internet par lequel vous envisagez d’acheter des médicaments, il vous faudra rechercher le logo et cliquer sur celui-ci.

In de eerste plaats kijkt u of het logo is opgenomen op de website waar u geneesmiddelen wilt kopen.


Nous, députés du Parlement, souhaiterions une analyse, un rapport de la Commission, dans lequel vous résumiez tout et indiquiez précisément les mesures qui permettront de modifier les conditions dans lesquelles les animaux sont transportés.

Wij in het Parlement willen een analyse, een verslag van de Commissie, waar u alles in samenvat en duidelijke maatregelen aangeeft die de omstandigheden tijdens het vervoer van dieren zouden kunnen veranderen.


Cette proposition n’est ni bonne, ni mauvaise, mais en tout cas, elle n’a rien à voir avec le diagnostic que vous avez si justement posé et avec lequel je suis tout à fait d’accord.

Dit voorstel is op zijn best halfzacht te noemen en heeft niets te maken met de diagnose die u correct stelt en waarmee ik het ook eens ben.


Certaines de ces demandes étaient même plus ambitieuses, mais vous méritez tout de même des applaudissements, et c’est ce que vous aurez de la part du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe.

Hoewel die op sommige punten nog wat ambitieuzer waren, komt u lof toe en die krijgt u dan ook van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa.


J’ajouterai enfin, Taoiseach , que vous méritez un peu de repos après tout ce labeur.

Tot slot, Taoiseach, hebt u na uw zware klus wel wat rust verdient.




Anderen hebben gezocht naar : pour lequel vous méritez toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lequel vous méritez toutes ->

Date index: 2023-06-17
w