Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les 70 personnes qui travaillent sur galileo cela pose » (Français → Néerlandais) :

Cela peut sembler un détail mais pour les 70 personnes qui travaillent sur Galileo cela pose un problème parce que cela signifie autre direction, déménagement de bâtiment, etc. Par ailleurs, avant de pouvoir lancer les satellites Galileo, certains États membres vont devoir donner leur accréditation et ce pari n'est pas encore gagné.

Dit kan een detail lijken, maar het is een probleem voor de 70 personen die aan GALILEO werken, aangezien zij voortaan onder een andere directie zullen moeten werken, in een ander gebouw, .Vooraleer de GALILEO-satellieten gelanceerd kunnen worden, moeten een aantal lidstaten trouwens nog hun accreditering geven, wat ook nog niet zo vanzelfsprekend is.


Les personnes qui travaillent ne sont pas disponibles en journée, cela pose problème.

Wie werkt, is overdag niet beschikbaar, wat een probleem is.


Cela pose déjà problème avec la carte SIS actuelle puisque, par exemple, une personne qui travaille doit être en possession de sa carte SIS.

Met de huidige SIS-kaart is dat al vaak een probleem omdat bijvoorbeeld iemand die werkt de SIS-kaart zelf moet bijhebben.


Art. 4. A l'article 38 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, 1°, les mots "uniquement de l'air sain" sont remplacés par les mots "de l'air neuf"; 2° à l'alinéa 1, le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° elle est conçue de façon à ce que l'humidité relative moyenne de l'air pour une journée de travail soit comprise entre 40 et 60 %, à moins que cela ne soit impossible ...[+++]

Art. 4. In artikel 38 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1° worden de woorden "enkel zuivere lucht" vervangen door de woorden "verse lucht"; 2° in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : "3° ze is dermate ingesteld dat de over een werkdag gemiddelde relatieve luchtvochtigheid, tussen 40 en 60 % ligt, tenzij dit om technische redenen niet mogelijk is; "; 3° artikel 38 wordt aangevuld met een lid, luidende : "De relatieve luchtvochtigheid bedoeld in het eerste lid, 3° mag tussen 35 en 70 % liggen indien de werkgever aantoont dat de lucht geen chemische of biol ...[+++]


Comme cela a déjà été signalé, la Flandre travaille, dans le cadre de projets de soins à domicile, à la mise en place d'un point de contact central « maltraitance des personnes âgées » (numéro d'appel central à partir du 1 mai 2004: 078/15.15.70), auquel sont reliés plusieurs points de contact provinciaux et régionaux.

In het kader van projecten in de thuiszorg wordt in Vlaanderen, zoals reeds vermeld, gewerkt aan de uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmis(be)handeling (met vanaf 1 mei 2004 als centrale oproepnummer 078/15.15.70) met daaraan verbonden provinciale en regionale meldpunten.


Comme cela a déjà été signalé, la Flandre travaille, dans le cadre de projets de soins à domicile, à la mise en place d'un point de contact central « maltraitance des personnes âgées » (numéro d'appel central à partir du 1 mai 2004: 078/15 15 70), auquel sont reliés plusieurs points de contact provinciaux et régionaux.

In het kader van projecten in de thuiszorg wordt in Vlaanderen, zoals reeds vermeld, gewerkt aan de uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmis(be)handeling (met vanaf 1 mei 2004 als centrale oproepnummer 078/15 15 70) met daaraan verbonden provinciale en regionale meldpunten.


Comme cela a déjà été signalé, la Flandre travaille, dans le cadre de projets de soins à domicile, à la mise en place d'un point de contact central « maltraitance des personnes âgées » (numéro d'appel central à partir du 1 mai 2004: 078/15 15 70), auquel sont reliés plusieurs points de contact provinciaux et régionaux.

In het kader van projecten in de thuiszorg wordt in Vlaanderen, zoals reeds vermeld, gewerkt aan de uitbouw van een centraal meldpunt ouderenmis(be)handeling (met vanaf 1 mei 2004 als centrale oproepnummer 078/151570) met daaraan verbonden provinciale en regionale meldpunten.


Une coquette somme de 3 000 euros par membre pour une indemnité du personnel, un bon travail sur le côté à la Maison de l’histoire européenne (pour ceux qui ont la chance de connaître les bonnes personnes), une chaîne télévisée européenne totalement inutile et terriblement onéreuse, un projet de satellite prestigieux appelé Galileo ...[+++]

Lekker 3 000 euro per Parlementslid erbij voor medewerkers, een mooi extra baantje bij het Huis voor Europese geschiedenis - voor hen die zo gelukkig zijn om over de juiste relaties te beschikken -, een totaal overbodig en schrikbarend duur Europees tv-kanaal, een satellietprestigeproject genaamd Galileo, want steeds meer uitloopt op een financiële ramp.


Si cela ne pose pas de problème pour l'organisation du travail de l'atelier concerné, ce nombre peut s'élever jusqu'à 5 p.c. du nombre total de personnes occupées dans l'atelier protégé (limite supérieure).

Indien dit geen probleem vormt voor de arbeidsorganisatie van de betrokken werkplaats, kan dit aantal oplopen tot 5 pct. van het totaal aantal tewerkgestelden in de beschutte werkplaats (bovengrens).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les 70 personnes qui travaillent sur galileo cela pose ->

Date index: 2021-04-08
w