Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les aéroports comptant plus » (Français → Néerlandais) :

4. Dès que le comité mixte confirme par écrit, conformément à l'article 18, paragraphe 6, que les dispositions législatives et réglementaires de l'Union européenne et de ses États membres concernant l'imposition de restrictions d'exploitation fondées sur le bruit dans les aéroports comptant plus de 50 000 mouvements annuels d'avions à réaction subsoniques civils octroient à la Commission européenne le pouvoir d'évaluer le processus avant l'imposition de ces mesures et d'en ...[+++]

4. Voor zover het Gemengd Comité, overeenkomstig artikel 18, lid 6, schriftelijk bevestigt dat in de wetten en regels van de Europese Unie en haar lidstaten met betrekking tot het opleggen van geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens met meer dan 50 000 bewegingen van civiele subsonische straalvliegtuigen per jaar is bepaald dat de Europese Commissie bevoegd is om het proces dat voorafgaat aan het opleggen van dergelijke maatregelen onder de loep te nemen en, als zij er niet van overtuigd is dat passende procedures zijn gevolgd overeenkomstig de toepasselijke verplichtingen, om vóór het opleggen van dergelijke maatregelen passende juridische ...[+++]


5. Les dispositions suivantes s'appliquent à l'imposition de nouvelles restrictions d'exploitation obligatoires fondées sur le bruit dans les aéroports comptant plus de 50 000 mouvements d'avions à réaction subsoniques civils par année calendaire:

5. De volgende bepalingen zijn van toepassing met betrekking tot het opleggen van nieuwe verplichte geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens met meer dan 50 000 bewegingen van civiele subsonische straalvliegtuigen per kalenderjaar :


En outre, des aides au fonctionnement peuvent être accordées pendant une période transitoire de 10 ans aux aéroports comptant moins de 3 millions de passagers.

Daarnaast mag gedurende een overgangsperiode van 10 jaar exploitatiesteun worden verleend aan luchthavens met minder dan 3 miljoen passagiers.


4. Dès que le comité mixte confirme par écrit, conformément à l'article 18, paragraphe 6, que les dispositions législatives et réglementaires de l'Union européenne et de ses États membres concernant l'imposition de restrictions d'exploitation fondées sur le bruit dans les aéroports comptant plus de 50 000 mouvements annuels d'avions à réaction subsoniques civils octroient à la Commission européenne le pouvoir d'évaluer le processus avant l'imposition de ces mesures et d'en ...[+++]

4. Voor zover het Gemengd Comité, overeenkomstig artikel 18, lid 6, schriftelijk bevestigt dat in de wetten en regels van de Europese Unie en haar lidstaten met betrekking tot het opleggen van geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens met meer dan 50 000 bewegingen van civiele subsonische straalvliegtuigen per jaar is bepaald dat de Europese Commissie bevoegd is om het proces dat voorafgaat aan het opleggen van dergelijke maatregelen onder de loep te nemen en, als zij er niet van overtuigd is dat passende procedures zijn gevolgd overeenkomstig de toepasselijke verplichtingen, om vóór het opleggen van dergelijke maatregelen passende juridische ...[+++]


5. Les dispositions suivantes s'appliquent à l'imposition de nouvelles restrictions d'exploitation obligatoires fondées sur le bruit dans les aéroports comptant plus de 50 000 mouvements d'avions à réaction subsoniques civils par année calendaire:

5. De volgende bepalingen zijn van toepassing met betrekking tot het opleggen van nieuwe verplichte geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens met meer dan 50 000 bewegingen van civiele subsonische straalvliegtuigen per kalenderjaar :


À cet égard, il convient d'accorder une attention particulière à la Papouasie-Nouvelle-Guinée, aux îles Salomon et au Timor-Oriental, ces trois pays ayant le plus faible PIB par habitant de la région Pacifique et comptant les groupes sociaux les plus défavorisés et les plus pauvres de la région.

In dit verband moet er extra aandacht worden besteed aan Papoea-Nieuw-Guinea, de Salomonseilanden en Oost-Timor, de drie landen met het laagste BBP per hoofd van de bevolking in de Stille Oceaan, en de meest achtergestelde en armste samenlevingen in de landen van de regio.


Le plus grand nombre de scientifiques travaillent soit pour de grandes organisations comptant plus de 500 scientifiques (45,241 dans 18 organisations) ou pour des centres comptant de 100 à 499 scientifiques (33,785 dans 151 centres), représentant respectivement 43% et 32% du nombre total de scientifiques employés.

Het grootste aantal wetenschappers werkt ofwel in grote organisaties met meer dan 500 wetenschappers (45.241 in 18 organisaties) of in centra met 100 tot 499 wetenschappers (33.785 in 151 centra), wat in totaal neerkomt op resp. 43% en 32% van het totale aantal bij de onderzochte instellingen werkzame wetenschappers.


Même si ces derniers représentent des monopoles locaux pour une partie de leurs activités, il apparaît qu'avec la libéralisation croissante de ce secteur et son environnement de plus en plus concurrentiel, les aéroports - ou du moins les aéroports les plus importants - sont devenus des entités commerciales entre lesquelles peut exister une concurren ...[+++]

Hoewel luchthavens wat een deel van hun activiteiten betreft een plaatselijk monopolie bezitten, blijkt dat in het steeds liberalere en meer door concurrentie gekenmerkte klimaat waarin luchthavens, of toch in ieder geval de grootste onder hen, werken, commerciële organisaties zijn geworden en dat er een bepaalde mate van onderlinge concurrentie kan bestaan.


Plus précisément, les contrôles aux frontières maritimes seront levés dès le 1er janvier 2000, alors que les contrôles dans les aéroports seront levés progressivement là où cela est possible du point de vue technique, mais en tout état de cause au plus tard le 26 mars 2000, date de la modification semestrielle des horaires dans les aéroports.

Meer in het bijzonder worden de controles aan de zeegrenzen per 1 januari 2000 volledig afgeschaft, terwijl de controles in de luchthavens geleidelijk zullen worden opgeheven waar het technisch haalbaar is en uiterlijk op 26 maart 2000, de datum voor de halfjaarlijkse wisseling van de dienstregeling in de luchthavens.


En Suisse, les choses se déroulent normalement, comme dans tout pays correct qui ne prendrait pas pour argent comptant le comportement de la police israélienne de l'aéroport.

In Zwitserland verliep alles normaal, zoals in elk ander correct land dat het gedrag van de Israëlische politie in de luchthaven niet zomaar slikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les aéroports comptant plus ->

Date index: 2022-08-29
w