Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les candidats germanophones tout » (Français → Néerlandais) :

Concours de recrutement en vue de constituer une réserve générale de candidats germanophones du niveau II (rang II.C) pour l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée.

Vergelijkend examen met het oog op de samenstelling van een algemene wervingsreserve van Duitstalige kandidaten van niveau II (rang II.C) voor de dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven.


Concours de recrutement en vue de constituer une réserve générale de candidats germanophones du niveau I (rang I.F) pour l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée.

Vergelijkend examen met het oog op de samenstelling van een algemene wervingsreserve van Duitstalige kandidaten van niveau I (rang I.F) voor de dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven.


Concours de recrutement en vue de constituer une réserve générale de candidats germanophones du niveau II+ (rang II+.C) pour l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée.

Vergelijkend examen met het oog op de samenstelling van een algemene wervingsreserve van Duitstalige kandidaten van niveau II+ (rang II+.C) voor de dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven.


Les candidats germanophones qui souhaitent effectuer la partie écrite en langue allemande doivent le mentionner expressément et joindre à leur demande les pièces justificatives ad hoc (cf. Moniteur belge, 30 septembre 2013).

De Duitstalige kandidaten die het schriftelijk gedeelte in het Duits wensen af te leggen, moeten dit uitdrukkelijk vermelden en de ad hoc stukken bij hun aanvraag voegen (zie Belgisch Staatsblad, 30 september 2013).


Or, vu le peu de candidats germanophones et le coût que cela engendrerait, lesdites agences n'organisent pas de formation pour eux.

Gelet op het geringe aantal Duitstalige kandidaten en het prijskaartje dat aan een Duitstalige opleiding zou hangen, organiseren die firma's voor hen geen opleidingen.


Les candidats germanophones sont donc encore désavantagés, un fait qu'il faudrait corriger au plus tôt, non seulement pour des raisons de discrimination, mais aussi vu le manque important de personnel germanophone.

De Duitstalige kandidaten worden dus nog maar eens benadeeld, en die situatie zou zo snel mogelijk moeten worden rechtgezet, niet alleen omdat er sprake is van discriminatie, maar ook wegens het grote gebrek aan Duitstalig personeel.


Je tiens aussi à signaler ici que, quand bien même un candidat germanophone passerait un examen - même dans une autre langue - au SELOR, il ne pourrait pas être recruté dans le SPF germanophone parce qu'il n'a pas fait d'examen en langue allemande, ce qui est cocasse.

Ik wil deze gelegenheid tevens aangrijpen om erop te wijzen dat als een Duitstalige kandidaat toch zou slagen voor een examen bij Selor - zelfs in een andere taal - hij nog niet zou kunnen worden aangeworven bij de Duitstalige FOD, omdat hij geen examen in het Duits heeft afgelegd, wat toch wel absurd is.


Et malheureusement encore, en dépit de mes nombreuses interventions, les difficultés persistent pour les candidats germanophones.

Ondanks mijn talrijke vragen in die zin hebben de Duitstalige gegadigden jammer genoeg nog altijd met veel moeilijkheden af te rekenen.


Cependant, le SELOR ne propose pas de sélections de recrutement suffisantes en allemand et la réserve de recrutement de candidats germanophones pour le SPF Finances est quasi nulle.

Selor organiseert evenwel onvoldoende examens voor Duitstaligen en de wervingsreserve van Duitstalige kandidaten voor de FOD Financiën is nagenoeg uitgeput.


Le pouvoir adjudicateur peut demander à des soumissionnaires et des candidats, à tout moment de la procédure, de fournir une déclaration actualisée ou tout ou partie des documents justificatifs, si cela est nécessaire pour assurer le bon déroulement de la procédure.

De aanbestedende dienst kan inschrijvers en gegadigden tijdens de procedure te allen tijde verzoeken een bijgewerkte eigen verklaring of de vereiste ondersteunende documenten geheel of gedeeltelijk in te dienen wanneer dit noodzakelijk is voor het goede verloop van de procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les candidats germanophones tout ->

Date index: 2022-11-08
w