Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les efforts exceptionnels déployés » (Français → Néerlandais) :

Les efforts conjoints déployés pour évacuer les migrants maintenus en rétention et mettre un terme à leurs conditions de rétention déplorables, ainsi que pour démanteler les trafics de migrants et les réseaux de trafiquants, seront poursuivis.

Deze mensen moeten nu snel in Europa worden hervestigd. We gaan door met onze gezamenlijke inspanningen om migranten die in detentie worden gehouden, te evacueren, een einde te maken aan de verschrikkelijke omstandigheden waarin zij worden vastgehouden, en de netwerken te ontmantelen die zich schuldig maken aan mensenhandel en mensensmokkel.


L’Union a consenti des efforts exceptionnels pour lutter contre l’épidémie d’Ebola en Afrique occidentale depuis l’éclatement de la crise en mars 2014. L’aide humanitaire a répondu aux besoins les plus pressants et le mécanisme de protection civile de l’Union a permis d’envoyer un approvisionnement d’urgence et de déployer des experts.

De EU heeft sinds het begin van de ebola-uitbraak in West-Afrika in maart 2014 uitzonderlijke inspanningen geleverd om deze epidemie onder controle te krijgen. Humanitaire hulp werd ingezet om aan de meest dringende behoeften te voldoen, en daarnaast werden via het Uniemechanisme voor civiele bescherming noodvoorraden geleverd en deskundigen naar het gebied gestuurd.


Récemment, Belgacom s'est également vu décerner le "Diversity award" par l'organisation Employer of the year pour les efforts exceptionnels déployés depuis plusieurs années dans le domaine de la diversité.

Onlangs verkreeg Belgacom eveneens de “Diversity award” van de organisatie van Employer of the year voor haar jarenlange en uitzonderlijke inspanningen op vlak van diversiteit.


Cette réserve financière assure en outre, en application d'un effort exceptionnel, la couverture d'une partie de la cotisation annuelle des syndiqués parmi les employés visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail, et ce à concurrence d'un montant de 3 000 000 EUR par an à partir du 1 janvier 2015.

Deze financiële reserve zorgt bovendien voor de dekking van een gedeelte van de jaarlijkse bijdrage van de gesyndiceerden onder de in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde bedienden, ten belope van 3 000 000 EUR per jaar met ingang van 1 januari 2015.


3. Dans une plus large mesure, quels efforts sont déployés en matière d'éveil des consciences citoyennes, de campagnes de sensibilisation et d'information?

3. Welke inspanningen worden er in bredere zin geleverd op het stuk van de bewustmaking van de burger en sensibiliserings- en voorlichtingscampagnes?


3. Dans quelle mesure ne peut-on pas se fier au FTS de l'OCHA pour assurer un suivi des efforts humanitaires déployés par la Belgique?

3. In welke mate is de FTS van OCHA onbetrouwbaar om de humanitaire inspanningen van België op te volgen?


Des efforts seront déployés en ce sens pour la mise en place de la coopération avec la Guinée.

Voor de opzet van de samenwerking met Guinee zullen inspanningen in die zin worden gedaan.


Cette disposition complète en fait une mesure prise en matière de sécurité sociale. b) soit l'abattement à titre de revenus divers visés à l'article 90, 2°, CIR 92 de la première tranche de 2.500 euros (montant de base indexé à 3.820 euros pour l'exercice d'imposition 2016) des prix et subsides perçus pendant deux ans attribués à des savants, des écrivains ou de artistes par les pouvoirs publics ou par des organismes publics sans but lucratif, belges ou étrangers à l'exclusion des sommes payées ou attribuées au titre de rémunérations pour services rendus qui constituent des revenus professionnels, soit l'exonération des mêmes prix et sub ...[+++]

Deze bepaling vult in feite een maatregel aan die op het vlak van sociale zekerheid werd genomen. b) ofwel de aftrek als divers inkomen vermeld in artikel 90, 2°, WIB 92 van de eerste schijf van 2.500 euro (geïndexeerd basisbedrag 3.820 euro voor het aanslagjaar 2016 - inkomsten 2015) op de prijzen en subsidies ontvangen gedurende twee jaar, toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars, met uitzondering van de sommen die zijn betaald of toegekend als bezoldiging van bewezen inkomsten en beroepsinkomsten zijn, ofwel de vrijstelling van dezelfde prijzen en subsidies indien aan al de volgende voorwaarden voorzien in artikel 53, § 1, K ...[+++]


Cette coopération devrait permettre l'interopérabilité entre les programmes SESAR et NextGen; elle facilitera la poursuite de la coopération entre les secteurs du transport aérien de l'Union et des États-Unis et coordonnera également les efforts techniques déployés à l'appui des activités de normalisation internationales de la gestion du trafic aérien tout en assurant un soutien conjoint de l'Union et des États-Unis à l'effort de normalisation de l'OACI.

Deze samenwerking moet zorgen voor interoperabiliteit tussen de SESAR- en NextGen-programma's; het memorandum zal verdere samenwerking tussen de EU- en VS-industrie vergemakkelijken en ook technische inspanningen om wereldwijde ATM-normaliseringsactiviteiten te ondersteunen, coördineren en tegelijkertijd zorgen voor een gezamenlijke EU-VS-ondersteuning van de normaliseringsinspanning van ICAO.


Ces ressources supplémentaires sont nécessaires pour renforcer les efforts déployés dans les domaines prioritaires communautaires, à savoir le changement climatique, les énergies renouvelables, la gestion de l'eau, la biodiversité (y compris les efforts connexes déployés pour soutenir l'innovation) et la restructuration du secteur laitier:

Dit extra geld is nodig om meer werk te kunnen maken van de prioriteiten van de Gemeenschap op het gebied van klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterbeheer, biodiversiteit (met inbegrip van daarmee verband houdende steun voor innovatie) en herstructurering van de zuivelsector.


w