Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les habitants du pays et pour les réfugiés sud-soudanais ailleurs » (Français → Néerlandais) :

le Soudan du Sud, où le conflit persistant continue d’engendrer des besoins humanitaires énormes pour les habitants du pays et pour les réfugiés sud-soudanais ailleurs dans la région; et

Zuid-Sudan, waar aanhoudend conflict een zeer grote humanitaire nood veroorzaakt voor mensen in het land en voor de Zuid-Sudanese vluchtelingen elders in de regio; en


En 2015, l’Union a dégagé 127 000 000 EUR en faveur d’initiatives visant à sauver des vies au Soudan du Sud et a apporté une aide aux réfugiés sud-soudanais dans les pays voisins.

De EU-financiering, die in 2015 toenam tot 127 miljoen EUR, is gebruikt voor levensreddende activiteiten in Zuid-Sudan en voor de Zuid-Sudanese vluchtelingen in buurlanden.


9. demande à l'Union d'accroître ses efforts d'aide humanitaire en faveur des personnes déplacées à l'intérieur du pays et des réfugiés sud‑soudanais dans les pays voisins;

9. dringt er bij de EU op aan haar inspanningen te vergroten om binnenlandse ontheemden en Zuid-Sudanese vluchtelingen in de omringende landen humanitaire hulp te bieden;


E. considérant que l'on estime à 3,8 millions les Sud-Soudanais qui ont besoin d'aide humanitaire, à 1,4 million ceux qui ont été déplacés à l'intérieur du pays et à plus de 450 000 ceux qui se sont réfugiés dans les pays voisins;

E. overwegende dat naar schatting 3,8 miljoen Zuid-Sudanezen humanitaire hulp nodig hebben, 1,4 miljoen ontheemd zijn en meer dan 450 000 hun toevlucht zoeken in buurlanden;


8. s'inquiète de la situation humanitaire dans le pays, en particulier pour les citoyens sud‒soudanais déplacés ou réfugiés dans les pays voisins; invite toutes les parties à garantir un accès en toute sécurité et sans restriction aux organisations humanitaires;

8. maakt zich zorgen over de humanitaire situatie in het land, met name voor de Zuid-Sudanese staatsburgers die ontheemd zijn of gevlucht zijn naar de buurlanden; verzoekt alle partijen te zorgen voor veilige en ongehinderde toegang voor humanitaire organisaties;


N. considérant que l'on estime à 3 800 000 les Soudanais du Sud requérant une aide humanitaire, tandis que 1 400 000 sont déplacés à l'intérieur du pays et que plus de 470 000 cherchent à se réfugier dans les pays limitrophes;

N. overwegende dat naar schatting 3,8 miljoen Zuid-Sudanezen humanitaire hulp nodig hebben, 1,4 miljoen ontheemd zijn en meer dan 470.000 hun toevlucht zoeken in buurlanden;


En ce sens, une étude récente du CNCD/11.11.11 mentionne par ailleurs qu'injecter de l'argent public dans l'activité économique privée des pays du Sud sans garantir l'impossibilité de montages financiers organisant les flux vers les juridictions à fiscalité inexistante, participe activement à un système de pillage organisé des ressources et des revenus des pays les plus pauvres de la planète et de leurs ...[+++]

Een recent onderzoek van 11.11.11/CNCD vermeldt dan ook dat het injecteren van overheidsgeld in de economische privé-activiteit van de landen van het Zuiden, zonder de waarborg dat financiële constructies die geldstromen organiseren naar rechtsgebieden zonder belasting onmogelijk zijn, actief bijdraagt tot een systeem van georganiseerde plundering van de middelen en de inkomsten van de armste landen van de planeet en hun inwoners.


Par ailleurs, le gouvernement est en train de construire 2 camps additionnels dans les provinces du Sud, ce qui aboutira à 23 camps accueillant des réfugiés syriens dans le pays.

Daarnaast bouwt de overheid twee extra kampen in de zuidelijke provincies, wat het totaal aantal kampen voor opvang van Syrische vluchtelingen in Turkije op 23 brengt.


E. considérant que, suite à la signature, en 2005, de l'accord de paix entre le Soudan du Nord et du Sud, le gouvernement égyptien a déclaré que les réfugiés soudanais résidant dans son pays ne sont plus éligibles au statut de réfugié,

E. overwegende dat na de ondertekening van het Vredesakkoord tussen Noord- en Zuid-Soedan in 2005 de Egyptische regering beweerde dat de Soedanese vluchtelingen die zich in Egypte bevonden niet langer recht hadden op de vluchtelingenstatus,


Par ailleurs, les dates d'application des deux phases du mécanisme seront différentes selon le niveau de revenu par habitant du pays affecté : . les pays ayant un revenu par habitant supérieur à 6.000 $ en 1991 (Corée du Sud, Hong Kong, Singapour et certains pays pétroliers) se verront appliquer la première phase du mécanisme le 1er avril 1995 et la deuxième phase (exclusion) le 1er janvier 1996 en revanche, les pays ayant un plus ...[+++]

Voorts zijn de data van toepassing van de twee fases van het mechanisme verschillend naar gelang van het inkomenspeil per inwoner van het betrokken land. * Op de landen met een inkomen per hoofd van de bevolking dat hoger is dan 6.000 $ in 1991 (Zuid-Korea, Hong Kong, Singapore en sommige aardolielanden) wordt per 1 april 1995 de eerste fase van de regeling toegepast en per 1 januari 1996 de tweede fase (uitsluiting). * Daarentegen zal op de landen met een lager inkomen pas op 1 januari 1997 de eerste fase van de regeling worden toegepast, en op 1 januari 1998 de tweede fase (uitsluiting).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les habitants du pays et pour les réfugiés sud-soudanais ailleurs ->

Date index: 2023-07-09
w