Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les propositions actuellement examinées " (Frans → Nederlands) :

Ces questions sont actuellement examinées par le SPF Justice en collaboration avec le SPF Santé publique.

Deze vragen wordt thans onderzocht door de FOD Justitie in samenwerking met de FOD Volksgezondheid.


Une trentaine de maisons présentant des concentrations particulièrement élevées de radon sont actuellement examinées. Vous avez également répondu qu'en conclusion de cette campagne de mesures, il est recommandé, dans le cas des nouvelles constructions, de respecter des mesures de prévention générale pour éviter de dépasser le niveau-cible de 100 Bq/m³.

Een dertigtal huizen waar zeer hoge radonconcentraties zijn aangetroffen wordt momenteel onder de loep genomen U antwoordde ook dat de algemene conclusie van deze meetcampagne is dat een algemene preventie bij nieuwbouw aangewezen is, met als doel de richtwaarde van 100 Bq/m³ niet te overschrijden.


En outre, je souhaite indiquer que l'AGISI a reçu une échange de renseignements spontanés sur l'implication des clients belges de la banque UBS par l'administration fiscale Allemande le 14 avril 2016, qui est actuellement examinée par l'AGISI. 2. Dans le cadre de son core business, l'AGISI effectue toutes les étapes possibles afin de lutter contre la fraude fiscale grave.

Volledigheidshalve wens ik erop te wijzen dat de AABBI van de Duitse belastingadministratie op 14 april 2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie heeft ontvangen, die momenteel door de AABBI wordt onderzocht. 2. In het kader van zijn core business, doet de AABBI al het mogelijke om de zware fiscale fraude te bestrijden.


5. La mise à double voie du tronçon entre Comines et Poperinge ne figure pas parmi les propositions qui sont actuellement examinées dans le cadre de l'élaboration d'un nouveau plan pluriannuel pour les investissements.

5. De eventuele ontdubbeling van het tracé tussen Komen en Poperinge behoort niet tot de voorstellen die thans worden onderzocht in het kader van de opstelling van een nieuw meerjarenplan voor de investeringen.


Le projet d’élaborer un système électronique destiné à contrôler les entrées et les sorties du territoire de l’UE n’est pas nouveau: plusieurs communications de la Commission susmentionnées ont déjà préparé le terrain pour les propositions actuellement examinées.

Het initiatief om een elektronisch systeem te ontwikkelen dat moet controleren wie wanneer het grondgebied van de EU betreedt en verlaat is niet nieuw. In de verschillende bovengenoemde mededelingen van de Commissie is reeds de weg bereid voor de nu voorliggende voorstellen.


Les pistes dégagées lors du séminaire sont actuellement examinées par la DGD, sur le terrain et dans la direction responsable de l'administration, en coopération étroite avec la CTB et d'autres acteurs.

De pistes die uit het seminarie naar voren kwamen, worden momenteel onderzocht door DGD, op het terrein en binnen de verantwoordelijke directie van de administratie, in nauwe samenwerking met de BTC en in overleg met andere actoren.


- étudiera les propositions actuellement examinées par le Parlement européen et le Conseil par rapport à leur impact sur la compétitivité et leurs autres effets, et prendra les décisions appropriées;

- bij het Europees Parlement en de Raad ingediende voorstellen onderzoeken op hun effect op het concurrentievermogen en andere effecten en de passende besluiten treffen;


(b) la proposition, actuellement examinée au Conseil et au Parlement, de directive-cadre sur l'eau.

(b) het momenteel door het Europees Parlement en de Raad besproken voorstel voor een waterkaderrichtlijn.


Elle devrait donner un élan à d'autres domaines prioritaires dans la lutte contre la criminalité grave ou organisée actuellement à l'examen que sont le trafic de drogue, l'exploitation sexuelle des enfants pour lesquelles des propositions sont actuellement examinées par le Conseil.

Deze goedkeuring zal ook een positieve uitwerking hebben op andere prioritaire gebieden in de bestrijding van de zware of georganiseerde criminaliteit, zoals de drugshandel en de seksuele uitbuiting van kinderen, waarover de Raad momenteel ook voorstellen behandelt.


Dans ce contexte, le CEPD se demande quel sera l’objectif final du programme d’enregistrement des voyageurs et comment cette proposition, actuellement examinée par la Commission, sera utilisée à des fins répressives ou de gestion des flux migratoires.

De EDPS vraagt zich af wat het uiteindelijke doeleinde van het programma voor geregistreerde reizigers in dat verband zal zijn en op welke wijze het desbetreffende voorstel waarop de Commissie zich momenteel beraadt, gericht is op rechtshandhaving en migratiebeheer.


w