Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4° les agents bloquants de l'angiotensine II
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «pour les sartans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, selon la lettre de cet arrêté royal, un patient qui, pour des raisons médicales claires, a besoin d'un ACE-inhibiteur (qu'il s'agisse d'un patient diabétique ou d'un patient combinant l'hypertension artérielle et la décompensation) et ne le supporte pas à cause des effets secondaires, par exemple une toux persistante, ne peut pas passer aux sartans car au sens strict, la prise d'un antihypertenseur n'est pas suffisante pour commencer un traitement au sartan.

Aan de andere kant mag volgens de letter van dit koninklijk besluit een patiënt, die omwille van duidelijke medische indicaties, een ace-inhibitor behoeft (weze het een diabetespatiënt of een patiënt met een combinatie van arteriële hypertensie en decompensatie) en deze niet verdraagt omwille van nevenwerkingen, zoals bijvoorbeeld een persisterende prikkelhoest, niet overschakelen op sartanen omdat strikt genomen het nemen van één antihypertensivum niet voldoende is om met een sartaan te starten.


Pour à la fois simplifier le dossier concernant les sartans et être beaucoup plus strict, on pourrait préciser que les sartans ne peuvent être prescrits qu'à partir du moment où un patient ne supporte pas un ACE-inhibiteur ou que le traitement est inadéquat pour une raison ou une autre.

Om het dossier betreffende sartanen nog eenvoudiger te maken en tegelijkertijd veel strenger, zou men kunnen stellen dat sartanen enkel kunnen worden voorgeschreven op het moment dat een patiënt een ace-inhibitor niet verdraagt of dat de behandeling om één of andere reden inadequaat is.


INAMI - Médicaments - Sartanes - Remboursement (Traitement de l'hypertension et de la décompensation)

RIZIV - Geneesmiddelen - Sartanen - Terugbetaling (Behandeling van hypertensie en ook decompensatie)


Sa question sera-t-elle posée dans les termes précis suivants : “un sartane ne peut être remboursé que si le patient a déjà pris un inhibiteur ACE et ne le supporte pas ou dans les situations où le traitement aux inhibiteurs ACE est clairement contre-indiqué” ?

Zal deze vraag in volgende duidelijke wijze gesteld worden : " Een sartaan kan pas terugbetaald worden als de patiënt reeds een ace-inhibitor heeft genomen en deze niet verdraagt of in situaties waarbij de behandeling met ace-inhibitoren duidelijk is gecontra-indiceerd” ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre demandera-t-elle réellement à la Commission de remboursement des médicaments de revoir les conditions de remboursement des sartanes ?

Stelt zij aan de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen daadwerkelijk de vraag om de vergoedingsvoorwaarden voor de sartanen te herzien ?


4° les agents bloquants de l'angiotensine II (Sartans);

4° Angiotensine II receptorantagonisten (de sartanen);


Le remboursement simultané de la spécialité RASILEZ avec des spécialités admises sous le groupe de remboursement B-224 (spécialités contenant un sartan) n'est jamais autorisé.

De gelijktijdige terugbetaling van de specialiteit RASILEZ en andere specialiteiten aanvaard onder de vergoedingsgroep B-224 (specialiteiten die een sartaan bevatten) wordt nooit toegestaan.


1. Au 1 octobre 2004, il doit pouvoir être constaté que l'objectif est atteint en matière d'utilisation judicieuse des soins, notamment en ce qui concerne les classes suivantes de médicaments prescrits avec une priorité pour les antibactériens (quinolones, associations d'une beta-lactame et d'un inhibiteur des beta-lactamases (acide clavulanique et amoxicilline) et les antihypertenseurs (antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II (sartans)).

1. dat tegen 1 oktober 2004 kan worden vastgesteld dat de doelstelling is bereikt op het gebied van het oordeelkundig zorggebruik, met name met betrekking tot de volgende klassen van voorgeschreven geneesmiddelen met als prioriteit de antibacteriële middelen (chinolones, associaties van een betalactaam met een betalactamase-inhibitor zoals clavulaanzuur en amoxicilline) en de antihypertensiva (antagonisten van de angiotensine II receptoren (sartanen)).


Leurs conclusions sont les suivantes: - Les complications ou échecs à court ou à long terme peuvent se déduire des réadmissions successives et de la poursuite du traitement contre, par exemple, une hypertension artérielle (alpha- et bêtabloquants, antagonistes du calcium, inhibiteurs ACE, vasodilatateurs, diurétiques et sartanes) ou un diabète (insuline).

Hun conclusies zijn de volgende: - complicaties of mislukkingen op korte of lange termijn kunnen worden afgeleid uit de opvolging van heropnames en uit de voortzetting van de behandeling tegen bijvoorbeeld een verhoogde bloeddruk ( ? en ?-blokkers, calciumantagonisten, ACE-inhibitoren, vasodilatoren, diuretica en sartanen) of diabetes (insulines).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les sartans ->

Date index: 2024-05-11
w