Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les travailleurs de cinquante-cinq » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit au total de cinquante-cinq interventions, principalement en Grèce (vingt-cinq PO) et en Espagne (dix-sept PO).

Het gaat hierbij in totaal om 55 maatregelen, voornamelijk in Griekenland (25 OP's) en Spanje (17 OP's).


Article 1. Un montant de cinq cent cinquante- cinq mille euros (€ 555.000) à imputer à charge du crédit inscrit à l'article 52.21.4160.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour l'année budgétaire 2017, sera versée au crédit du Fonds d'aide médicale urgente (numéro d'entreprise 0409.600.514.) sur le numéro de compte en banque BE87 6790 2088 3894 pour l'année 2017.

Artikel 1. Een bedrag van vijfhonderdvijfenvijftigduizend euro (€ 555.000) aan te rekenen ten laste van het krediet ingeschreven op artikel 52.21.4160.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, voor het begrotingsjaar 2017, zal op het krediet van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening (ondernemingsnummer 0409.600.514), op het bankrekeningnummer BE87 6790 2088 3894 gestort worden voor het jaar 2017.


Par « travailleur aîné », on entend le travailleur de cinquante-cinq ans et plus.

Onder « oudere werknemer » verstaat men een werknemer van vijfenvijftig jaar of ouder.


Si on fait l'hypothèse raisonnable qu'un peu plus de 20 % des travailleurs entre cinquante-cinq et soixante-quatre ans s'inscriront dans le plan Tandem, jusqu'à cent mille contrats à mi-temps pourraient être proposés à des jeunes demandeurs d'emploi.

Als men ervan uitgaat dat iets meer dan 20 % van de werknemers tussen vijfenvijftig en vierenzestig jaar zich voor het Tandemplan inschrijft, kunnen er tot honderdduizend deeltijdarbeidsovereenkomsten aan werkzoekende jongeren worden aangeboden.


(1) D'après Eurostat, en Belgique, il y a 435 000 travailleurs entre cinquante-cinq et soixante-quatre ans et 173 200 jeunes de moins de trente ans sont demandeurs d'emploi.

(1) Volgens Eurostat zijn er in België 435 000 werknemers tussen vijfenvijftig en vierenzestig jaar en 173 200 jongeren onder de dertig jaar werkzoekend.


La présente proposition de loi vise à faciliter l'adaptation des jobs pour les travailleurs de cinquante-cinq ans et plus.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe de aanpassing van de job voor werknemers vanaf vijfenvijftig jaar te vergemakkelijken.


« Le taux de collecte minimal à atteindre annuellement est fixé à quarante-cinq pour cent en 2016, et cinquante-cinq pour cent en 2018.

"In 2016 bedraagt het jaarlijks te bereiken minimum inzamelingspercentage vijfenveertig percent, en in 2018 vijfenvijftig percent.


L'objectif de la présente proposition de loi est de permettre au travailleur, âgé de cinquante-cinq ans ou plus, employé dans une entreprise occupant habituellement en moyenne au moins cinquante travailleurs, d'introduire devant le Comité pour la prévention et la protection au travail de son entreprise une demande visant à ce que lui soit octroyé un job adapté à ses facultés de travail.

Voorts wil dit wetsvoorstel ervoor zorgen dat de werknemers van vijfenvijftig jaar en ouder die in dienst zijn van een onderneming met doorgaans gemiddeld minstens vijftig werknemers, er bij het Comité voor preventie en bescherming op het werk (CPBW) om kunnen verzoeken een job te krijgen die aan hun mogelijkheden is aangepast.


2. Toutefois, les règles éventuelles relatives à la participation des travailleurs qui sont en vigueur dans l'État membre où le siège statutaire de la société issue de la fusion est situé ne s'appliquent pas, si au moins une des sociétés qui fusionnent emploie, pendant la période de six mois précédant la publication du projet de fusion transfrontalière tel que visé à l'article 6, un nombre moyen de travailleurs supérieur à cinq cents et est gérée selon un régime de participation des travailleurs au sens de l'article 2, point k), de la directive 2001/86/CE, ou si la législation nationale applicable à la société issue de la fusion transfro ...[+++]

2. De voorschriften betreffende werknemersmedezeggenschap die in voorkomend geval van toepassing zijn in de lidstaat waar de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap haar statutaire zetel heeft, zijn evenwel niet van toepassing, indien ten minste één van de fuserende vennootschappen in de zes maanden voorafgaand aan de bekendmaking van het voorstel voor een grensoverschrijdende fusie als bedoeld in artikel 6 gemiddeld meer dan 500 werknemers heeft en werkt met een stelsel van werknemersmedezeggenschap in de zin van artikel 2, onder k), van Richtlijn 2001/86/EG, of indien de nationale wetgeving van toepassing op de uit de grensoverschrijdende f ...[+++]


Ce délai est porté à cent cinq jours ouvrables lorsque les entreprises concernées proposent des engagements en vue de rendre la concentration compatible avec le marché commun conformément à l'article 8, paragraphe 2, deuxième alinéa, à moins que ces engagements n'aient été proposés moins de cinquante-cinq jours ouvrables suivant l'ouverture de la procédure.

Deze termijn wordt tot 105 werkdagen verlengd indien de betrokken ondernemingen overeenkomstig artikel 8, lid 2, tweede alinea, verbintenissen aanbieden om de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt, tenzij die verbintenissen minder dan 55 werkdagen na de inleiding van de procedure zijn aangeboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les travailleurs de cinquante-cinq ->

Date index: 2022-08-16
w