Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les télécommunications dispose seulement » (Français → Néerlandais) :

4. Le service de médiation pour les télécommunications dispose seulement des données statistiques concernant le délai de traitement pour 2015: un dossier de médiation a été clôturé, en moyenne, en 52 jours calendrier et une plainte relative à un harcèlement téléphonique a été traitée, en moyenne, en 19 jours calendrier.

4. De Ombudsdienst voor Telecommunicatie beschikt enkel over statistische gegevens betreffende de behandelingstermijn voor 2015: een bemiddelingsdossier werd gemiddeld afgesloten op 52 kalenderdagen en een klacht aangaande telefonische belaging werd gemiddeld op 19 kalenderdagen afgehandeld.


L'ONSS dispose seulement dans deux provinces d'agents spécialisés qui, en collaboration avec les cellules GOT et COVRON respectivement de l'Inspection sociale et l'inspection Contrôle des lois sociales luttent contre le dumping social dans le secteur de la construction.

De RSZ beschikt slechts in twee provincies over gespecialiseerde medewerkers, die in samenwerking met de zogenaamde cellen GOT en COVRON, respectievelijk van de Sociale Inspectie en van de Inspectie Toezicht Sociale Wetten, de sociale dumping in de bouwsector aanpakken.


Pour la période antérieure, je dispose seulement des données chiffrées pour l'ensemble des lieux de prestation donc, sans scission de rubrique.

Voor de periode daarvoor beschik ik enkel over cijfergegevens voor al deze plaatsen van verstrekking samen, zonder opsplitsing.


Le règlement (UE) n° 283/2014 du Parlement européen et du Conseil concernant des orientations pour les réseaux transeuropéens dans le domaine des infrastructures de télécommunications dispose expressément que parmi les priorités opérationnelles du MIE figure l’ensemble de priorités que sont l'interopérabilité, la connectivité, le déploiement durable, l'exploitation et la mise à niveau des i ...[+++]

In Verordening (EU) nr. 283/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende richtsnoeren voor trans-Europese netwerken op het gebied van telecommunicatie-infrastructuur is uitdrukkelijk bepaald dat een aantal van de operationele prioriteiten van de CEF bestaat in de interoperabiliteit, connectiviteit, duurzame introductie, exploitatie en opwaardering van trans-Europese digitale-diensteninfrastructuren en de coördinatie daarvan op Unieniveau.


Le règlement (UE) n° 283/2014 du Parlement européen et du Conseil concernant des orientations pour les réseaux transeuropéens dans le domaine des infrastructures de télécommunications dispose expressément que parmi les priorités opérationnelles du MIE figure l’ensemble de priorités que sont l'interopérabilité, la connectivité, le déploiement durable, l'exploitation et la mise à niveau des i ...[+++]

In Verordening (EU) nr. 283/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende richtsnoeren voor trans-Europese netwerken op het gebied van telecommunicatie-infrastructuur is uitdrukkelijk bepaald dat een aantal van de operationele prioriteiten van de CEF bestaat in de interoperabiliteit, connectiviteit, duurzame introductie, exploitatie en opwaardering van trans-Europese digitale-diensteninfrastructuren en de coördinatie daarvan op Unieniveau.


Le règlement (UE) n° 283/2014 concernant des orientations pour les réseaux transeuropéens dans le domaine des infrastructures de télécommunications dispose expressément que l'une des priorités opérationnelles contribuant à la réalisation des objectifs du MIE est "l'interopérabilité, la connectivité, le déploiement durable, l'exploitation et la mise à niveau des infrastructures de services numériques transeuropé ...[+++]

In Verordening (EU) nr. 2014/283/EU betreffende richtsnoeren voor trans-Europese netwerken op het gebied van telecommunicatie-infrastructuur is uitdrukkelijk bepaald dat een van de operationele prioriteiten in het kader van het verwezenlijken van de CEF-doelstellingen bestaat uit de interoperabiliteit, connectiviteit, duurzame introductie, exploitatie en opwaardering van trans-Europese digitale-diensteninfrastructuren en de coördinatie daarvan op Europees niveau.


L'article 53 de l'arrêté royal du 9 février 2011 établissant le Code d'éthique pour les télécommunications dispose notamment que: "Les services payants destinés aux mineurs d'âge (...) ne peuvent s'adresser qu'aux mineurs d'âge de 12 ans ou plus, si le produit ou le service qui fait l'objet du service payant peut intéresser principalement les mineurs d'âge et qu'il peut être raisonnablement supposé que le mineur d'âge est en mesure de payer lui-même ce service ou ce produi ...[+++]

Artikel 53 van het koninklijk besluit van 9 februari 2011 tot vaststelling van de Ethische Code voor de telecommunicatie bepaalt onder meer het volgende: "Betalende diensten bestemd voor minderjarigen (...) mogen slechts gericht worden tot minderjarigen van 12 jaar of ouder, indien het product of de dienst dat of die het voorwerp uitmaakt van de betalende dienst voornamelijk voor minderjarigen van belang kan zijn en er redelijkerwijs kan worden verwacht dat de minderjarige die dienst of dat product zelf kan betalen".


Jusqu’à présent, les services de police disposent seulement de chiffres partiels pour l’année 2014.

Tot nu toe beschikken de politiediensten nog maar over voorlopige cijfers voor 2014.


4. souligne que les principaux facteurs empêchant les pays en développement d'obtenir au sein du FMI une influence correspondant à la place qu'ils occupent dans la population mondiale sont le déficit des droits de vote au sein du Conseil des gouverneurs (les pays africains, qui représentent un quart des membres, disposent seulement d'un peu plus de 4% des droits de vote) et l'absence de ressources humaines qualifiées ainsi que de capacités techniques et institutionnelles pour participer d'une manière significative ...[+++]

4. wijst erop dat de ondervertegenwoordiging van de ontwikkelingslanden binnen het IMF in verhouding tot het deel van de wereldbevolking dat zij vertegenwoordigen, vooral te wijten is aan het gebrek aan stemmen in de bestuursraad (de Afrikaanse landen, die 25% van de bevolking van alle aangesloten landen uitmaken, hebben slechts 4% van de stemmen) en aan een tekort aan gekwalificeerde mensen, technische en institutionele capaciteiten om op doeltreffende wijze in de beraadslagingen en de besluitvorming te kunnen participeren;


La plupart des États membres disposent seulement de programmes de promotion, comme le programme d'incitations en Allemagne, qui sont tous dépendants du budget et pour lesquels il est donc impossible de procéder à des calculs.

In de meeste lidstaten bestaan slechts stimuleringsprogramma's, zoals het "Marktanreiz-Programm" in Duitsland, die afhankelijk zijn van de overheidsbegroting en daarom geen economische rentabiliteit bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les télécommunications dispose seulement ->

Date index: 2024-12-22
w