Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les votes portant soit » (Français → Néerlandais) :

Il est procédé de même lorsque cinq membres au moins le demandent, pour les votes portant soit sur des motions présentées en clôture d'un débat, soit sur les conclusions d'un rapport, soit sur des articles d'un projet ou d'une proposition, soit sur des amendements ou sous-amendements auxdits articles ou motions, soit sur une décision de ne pas amender.

Er wordt op dezelfde wijze te werk gegaan wanneer ten minste vijf leden daarom verzoeken voor de stemmingen over ofwel moties ingediend bij het sluiten van een debat, ofwel conclusies van een verslag, ofwel artikelen van een ontwerp of een voorstel, ofwel amendementen of subamendementen op die artikelen of moties, ofwel een beslissing om niet te amenderen.


Il est procédé de même lorsque cinq membres au moins le demandent, pour les votes portant soit sur des motions présentées en clôture d'un débat, soit sur les conclusions d'un rapport, soit sur des articles d'un projet ou d'une proposition, soit sur des amendements ou sous-amendements auxdits articles ou motions, soit sur une décision de ne pas amender.

Er wordt op dezelfde wijze te werk gegaan wanneer ten minste vijf leden daarom verzoeken vóór de stemmingen over ofwel moties ingediend bij het sluiten van een debat, ofwel conclusies van een verslag, ofwel artikelen van een ontwerp of een voorstel, ofwel amendementen en subamendementen op die artikelen of moties, ofwel een beslissing om niet te amenderen.


Sont jointes aux informations visées à l'alinéa 1, les informations suivantes permettant de vérifier les conditions relatives à l'engagement de formateur : 1° le titre, le certificat ou diplôme requis visés à l'article 6, aliéna 1, 1° à 3°, le cas échéant, la preuve d'une expérience professionnelle, ou une déclaration sur l'honneur par laquelle il s'engage à suivre une formation dans le domaine requis, en ce compris l'intitulé de la formation; 2° une déclaration sur l'honneur portant soit sur la connaissance actualisée des sujets en ...[+++]

De volgende informatie die toelaat om de voorwaarden betreffende de aanwerving van de vormingswerker te verifiëren, wordt gevoegd bij de informatie bedoeld in het eerste lid : 1° de titel, het getuigschrift of vereist diploma bedoeld in artikel 6, eerste lid, 1° tot 3°, in voorkomend geval, het bewijs van een beroepservaring, of een verklaring op erewoord waarin hij de verbintenis aangaat om een vorming te volgen in het vereiste domein, met inbegrip van het opschrift van de vorming; 2° een verklaring op erewoord die betrekking heeft ofwel op de geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de vormingsactiviteit of op de verbintenis om vo ...[+++]


Peuvent être joints aux documents visés à l'alinéa 1, sur demande de l'Administration, les documents suivants permettant de vérifier les conditions relatives à l'engagement de formateur et conférencier : 1° le titre, le certificat ou diplôme requis tels que visés à l'article 18, § 1, alinéa 2, 1°, 2° et 3°, le cas échéant, la preuve d'une expérience probante; 2° une déclaration sur l'honneur portant soit sur la connaissance actualisée des sujets en lien avec l'objet de la formation soit sur l'engagement à suivre des formations.

De volgende documenten die toelaten om de voorwaarden betreffende de aanwerving van de opleider en spreker te verifiëren, worden gevoegd bij de documenten bedoeld in het eerste lid op verzoek van de Administratie: 1° de titel, het getuigschrift of vereiste diploma zoals bedoeld in artikel 18, § 1, tweede lid, 1°, 2° en 3°, in voorkomend geval, het bewijs van een afdoende ervaring; 2° een verklaring op erewoord die betrekking heeft ofwel op de geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de opleiding of op de verbintenis om opleidingen te volgen.


Il sera veillé à ce que le nombre de bureaux soit raisonnable ainsi qu'à ce que la distance entre les logements et le bureau de vote ne soit pas supérieure à cinq kilomètres.

Er wordt over gewaakt dat het aantal stembureaus redelijk is alsook dat de afstand tussen de woningen en het bureau niet meer dan vijf kilometer bedraagt.


Représentation par mandataire Conformément à l'article 29 des statuts, tout actionnaire ayant le droit de vote peut soit participer à l'assemblée générales en personne soit s'y faire représenter par un mandataire, actionnaire ou non.

Vertegenwoordiging bij volmachtdrager Overeenkomstig artikel 29 van de statuten kan iedere aandeelhouder met stemrecht deel nemen aan de algemene vergadering in persoon ofwel zich laten vertegenwoordigen door een volmachtdrager, aandeelhouder of niet.


3. Une décision du gouvernement fédéral est-elle aujourd'hui nécessaire pour que la suppression du vote électronique soit effective aux prochaines élections sur le territoire wallon?

3. Is er vandaag een beslissing van de federale regering nodig om de elektronische stemming bij de volgende verkiezingen op het Waalse grondgebied af te schaffen?


Au point 3, alinéa 2, insérer les mots « soit sur des notions présentées en clôture d'un débat » entre les mots « pour les votes portant » et « soit sur les conclusions d'un rapport ».

In punt 3, tweede lid, de woorden « ofwel moties ingediend bij het sluiten van een debat, » invoegen tussen de woorden « voor de stemmingen over » en « ofwel conclusies van een verslag ».


Mais l'interdiction de toute convention de procréation et de gestation pour compte d'autrui conduit à refuser à une femme inséminée artificiellement avec le sperme d'un homme autre que son mari, de réclamer en justice l'application de conventions éventuelles portant soit sur des éléments financiers liés à sa grossesse, soit sur une promesse d'adoption d'enfant, de reconnaissance, etc.

Maar het verbod op elke overeenkomst betreffende voortplanting en zwangerschap voor rekening van een ander brengt mee dat een vrouw die kunstmatig bevrucht is met het sperma van een andere man dan haar echtgenoot, de mogelijkheid wordt ontzegd om voor de rechtbank de uitvoering van eventuele overeenkomsten te vorderen, ofwel aangaande financiële regelingen in verband met haar zwangerschap, ofwel aangaande een belofte om het kind te adopteren, te erkennen, enz.


Mais l'interdiction de toute convention de procréation et de gestation pour compte d'autrui conduit à refuser à une femme inséminée artificiellement avec le sperme d'un homme autre que son mari, de réclamer en justice l'application de conventions éventuelles portant soit sur des éléments financiers liés à sa grossesse, soit sur une promesse d'adoption d'enfant, de reconnaissance, etc.

Maar het verbod op elke overeenkomst betreffende voortplanting en zwangerschap voor rekening van een ander brengt mee dat een vrouw die kunstmatig bevrucht is met het sperma van een andere man dan haar echtgenoot, de mogelijkheid wordt ontzegd om voor de rechtbank de uitvoering van eventuele overeenkomsten te vorderen, ofwel aangaande financiële regelingen in verband met haar zwangerschap, ofwel aangaande een belofte om het kind te adopteren, te erkennen, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les votes portant soit ->

Date index: 2022-11-28
w