Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les véhicules mis en circulation depuis cinq " (Frans → Nederlands) :

h) les véhicules mis en circulation depuis plus de trente ans et qui sont utilisés à des fins de loisirs touristiques ou autres fins commerciales pour lesquels le véhicule « oldtimer » fait partie du « business concept »;

h) de voertuigen die sedert meer dan dertig jaar in gebruik zijn genomen en die gebruikt worden voor toeristische vrijetijdsdoeleinden of andere commerciële doeleinden waarvoor het "oldtimer voertuig" deel uitmaakt van het "businessconcept";


f) les véhicules mis en circulation depuis plus de trente ans qui ne sont pas immatriculés en Belgique;

f) de voertuigen die niet in België ingeschreven zijn die sedert meer dan dertig jaar in gebruik zijn genomen;


« 1° les véhicules mis en circulation depuis plus de trente ans au moment de l'assujettissement ; » ;

"1° de voertuigen die bij het ontstaan van de belastingplicht sedert meer dan dertig jaar in het verkeer zijn gebracht; ";


« Art. 109 bis. ­ La taxe compensatoire des accises est réduite de 25 p.c. pour les véhicules mis en circulation depuis cinq ans au moins au moment où la taxe est due et dont la puissance imposable dépasse 13 chevaux-vapeur.

« Art. 109 bis. ­ De accijnscompenserende belasting wordt verlaagd met 25 pct. voor de voertuigen die bij het ontstaan van de belastingschuld sedert ten minste vijf jaar in het verkeer zijn gebracht en waarvan de belastbare kracht meer dan 13 paardekracht bedraagt.


« Art. 109 bis. ­ La taxe compensatoire des accises est réduite de 25 p.c. pour les véhicules mis en circulation depuis cinq ans au moins au moment où la taxe est due et dont la puissance imposable dépasse 13 chevaux-vapeur.

« Art. 109 bis. ­ De accijnscompenserende belasting wordt verlaagd met 25 pct. voor de voertuigen die bij het ontstaan van de belastingschuld sedert ten minste vijf jaar in het verkeer zijn gebracht en waarvan de belastbare kracht meer dan 13 paardekracht bedraagt.


a) en l'année d'imposition 2017, avoir été mis en circulation depuis plus de vingt-cinq ans ;

a) in aanslagjaar 2017 sedert meer dan vijfentwintig jaar in het verkeer zijn gebracht;


Art. 42. Dans l'article 97quinquies du même Code, inséré par le décret du 5 mars 2008 et remplacé par le décret du 19 septembre 2013, les mots « visé par l'article 2, § 2, alinéa 2, 7°, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité » sont remplacés par les mots « mis en circulation depuis ...[+++]plus de trente ans et immatriculés sous l'une des plaques d'immatriculation visées à l'article 4, § 2, de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules ».

Art. 42. In artikel 97 quinquies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 5 maart 2008 en vervangen bij het decreet van 19 september 2013, worden de woorden "die bedoeld zijn in artikel 2, § 2, tweede lid, 7° van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen" vervangen door de woorden "die sinds meer dan dertig jaar in het verkeer worden gebracht en ingeschreven zijn onder één van de nummerplaten bedoeld in artikel 4, § 2, ...[+++]


- que l'agréation est obligatoire en ce qui concerne la vitesse pour les véhicules mis en circulation à partir du 1er juillet 1971 et en ce qui concerne le bruit à partir du 1er janvier 1972 (article 2, § 2) ;

- dat de goedkeuring verplicht is, voor wat de snelheid betreft, voor de vanaf 1 juli 1971 in dienst gestelde voertuigen en, voor wat het geluid betreft, voor de vanaf 1 januari 1972 in het verkeer gebrachte voertuigen (artikel 2, § 2);


Cyclomoteurs - Immatriculation - Arrêté royal du 13 août 1971 - Arrêté royal du 10 octobre 1974 - Véhicules mis en circulation entre le 2 septembre 1971 et le 15 novembre 1974

Rijwielen met hulpmotor - Inschrijving - Koninklijk besluit van 13 augustus 1971 - Koninklijk besluit van 10 oktober 1974 - Voertuigen die tussen 2 september 1971 en 15 november 1974 in het verkeer werden gebracht


En ce qui concerne le transport scolaire, le règlement technique sur les véhicules automobiles énonce que si ce transport est effectué par des autocars n'offrant pas de places debout, les autocars mis en circulation depuis avril 2003 doivent être équipés de ceintures.

Voor schoolvervoer bepaalt het technisch reglement op voertuigen dat autocars zonder staanplaatsen die sinds april 2003 in verkeer gesteld zijn, met gordels moeten worden uitgerust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les véhicules mis en circulation depuis cinq ->

Date index: 2023-12-10
w