Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Attrait d'achat
Attrait pour la vente
Le défendeur peut être attrait
Légitimation passive
Neuromusculaire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Qualité pour être attrait en justice
Stimulation à la vente
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "pour leur attrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attrait d'achat | attrait pour la vente | stimulation à la vente

verkoopbevorderende werking


le défendeur peut être attrait

de verweerder kan worden opgeroepen


légitimation passive | qualité pour être attrait en justice

passieve legitimatie


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


neuromusculaire | qui concerne à la fois les muscles et leurs commandes nerveuses

neuromusculair | met betrekking tot zenuwen en spieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, la Commission a analysé les éléments suivants: capacités inutilisées en RPC, attrait du marché de l'Union, niveaux de prix probables des importations chinoises en l'absence de mesures antidumping et incidence de ces importations sur l'industrie de l'Union.

In dat opzicht heeft de Commissie de volgende elementen onderzocht: reservecapaciteit in de VRC, aantrekkelijkheid van de markt van de Unie, waarschijnlijke prijzen van Chinese invoerproducten bij afwezigheid van antidumpingmaatregelen en de invloed daarvan op de bedrijfstak van de Unie.


Enfin, l'attrait du marché de l'Union en termes de taille et de prix et le fait que d'autres marchés restent fermés en raison de mesures antidumping laissent présager qu'il est probable que les exportations chinoises soient dirigées vers le marché de l'Union en cas d'expiration des mesures.

Ten slotte wezen het feit dat de markt van de Unie qua omvang en prijzen aantrekkelijk is en het feit dat andere markten als gevolg van antidumpingmaatregelen gesloten blijven, erop dat de Chinese uitvoer naar de markt van de Unie zou worden verlegd als de maatregelen zouden vervallen.


Ensuite, les prix moyens à l'exportation chinois vers l'Union étaient nettement supérieurs aux prix moyens à l'exportation chinois vers d'autres marchés, ce qui démontrait une fois de plus l'attrait du marché de l'Union.

Ten tweede bleken de gemiddelde prijzen van Chinese uitvoer naar de Unie aanzienlijk hoger te liggen dan de gemiddelde prijzen van Chinese uitvoer naar andere markten, waaruit opnieuw bleek dat de markt van de Unie aantrekkelijk was.


Les éléments supplémentaires suivants ont été analysés: les capacités de production et les capacités inutilisées en RPC, la politique des prix des producteurs chinois sur d'autres marchés et l'attrait du marché de l'Union.

De volgende bijkomende elementen zijn onderzocht: de productiecapaciteit en de reservecapaciteit in de VRC, het prijsbeleid van de producenten in de VRC ten aanzien van andere markten en de aantrekkelijkheid van de markt van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne également qu'il importe de regrouper les employeurs dans des fédérations ou d'autres types d'organisations au niveau national, car en l'absence de telles organisations d'employeurs, les efforts déployés pour légitimer le travail domestique et les soins aux personnes, et améliorer les conditions de travail et l'attrait de ces emplois, seront vains.

benadrukt ook hoe belangrijk het is dat werkgevers zich verenigen in federaties of andere soorten organisaties op nationaal niveau, aangezien het van mening is dat inspanningen om huishoudelijk werk en zorg te erkennen alsook de arbeidsomstandigheden en de aantrekkelijkheid van deze banen te verbeteren zonder dergelijke werkgeversorganisaties tevergeefs zullen zijn.


Il faut également tenir compte du rayonnement linguistique, de l'attrait d'une grande ville, de l'attrait d'un casino situé dans leur région pour les germanophones, .Si on attribue cinq casinos à la Région wallonne, il faut au moins prévoir deux casinos à Bruxelles.

Volgens hem dient men ook rekening te houden met de uitstraling van een bepaald taalgebied, de aantrekkingskracht van een grote stad, de interesse die Duitssprekenden zullen betonen voor een casino in het Duitstalig gebied, .Gesteld dat men aan het Waalse Gewest vijf casino's toewijst, dan moet men er ten minste twee aan Brussel geven.


Il faut également tenir compte du rayonnement linguistique, de l'attrait d'une grande ville, de l'attrait d'un casino situé dans leur région pour les germanophones, .Si on attribue cinq casinos à la Région wallonne, il faut au moins prévoir deux casinos à Bruxelles.

Volgens hem dient men ook rekening te houden met de uitstraling van een bepaald taalgebied, de aantrekkingskracht van een grote stad, de interesse die Duitssprekenden zullen betonen voor een casino in het Duitstalig gebied, .Gesteld dat men aan het Waalse Gewest vijf casino's toewijst, dan moet men er ten minste twee aan Brussel geven.


Vu les mesures prises pour leur protection en qualité de militaire, ainsi que tenant compte du fait que le statut de militaire constitue un des attraits pour ces jeunes et que l'objectif consistant dans l'accroissement de leur protection ne serait probablement pas atteint par l'octroi d'un statut civil, la Défense estime qu'il n'est pas opportun de leur octroyer un statut civil.

Gezien de genomen maatregelen voor hun bescherming in de hoedanigheid van militair, rekening houdend met het feit dat het statuut van militair een aantrekkingskracht heeft voor deze jongeren, en gezien de doelstelling, met name het verhogen van hun bescherming, waarschijnlijk niet bereikt zou worden door het toekennen van een burgerstatuut, acht Landsverdediging het niet opportuun om hen een burgerstatuut toe te kennen.


Vu les mesures prises pour leur protection en qualité de militaire, ainsi que tenant compte du fait que le statut de militaire constitue un des attraits pour ces jeunes et que l'objectif consistant dans l'accroissement de leur protection ne serait probablement pas atteint par l'octroi d'un statut civil, la Défense estime qu'il n'est pas opportun de leur octroyer un statut civil.

Gezien de genomen maatregelen voor hun bescherming in de hoedanigheid van militair, rekening houdend met het feit dat het statuut van militair een aantrekkingskracht heeft voor deze jongeren, en gezien de doelstelling, met name het verhogen van hun bescherming, waarschijnlijk niet bereikt zou worden door het toekennen van een burgerstatuut, acht Landsverdediging het niet opportuun om hen een burgerstatuut toe te kennen.


Je suis disposé à faire examiner toute proposition susceptible d’améliorer le système des intérêts notionnels et à accroître l’attrait de la Belgique dans le chef des sociétés belges et étrangères en vue d’y installer leur siège social et leur établissement principal.

Ik ben bereid elk voorstel te laten onderzoeken dat het systeem van de notionele interestaftrek verbetert en dat de aantrekkingskracht van België bij de Belgische en buitenlandse ondernemingen vergroot met het oog op het vestigen van hun maatschappelijke zetel en voornaamste vestigingsplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour leur attrait ->

Date index: 2023-04-11
w