Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Appréciation
Coefficient de revalorisation
Hausse de valeur
Hausse des salaires
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Poste revalorisé
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Revalorisation
Revalorisation d'emploi
Revalorisation d'emplois
Revalorisation des salaires
Stéroïdes ou hormones
Taux de révalorisation
Vitamines

Traduction de «pour leur revalorisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois

herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt


revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]


appréciation | hausse de valeur | revalorisation

appreciatie | opwaardering




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir dir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


coefficient de revalorisation

herwaarderingscoëfficiënt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 8.997.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des niveaux D et E des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 8.997.000,00 EUR aan de gemeenten tot financiering van de loonsverhoging van de personeelsleden van niveau D en E van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houden ...[+++]


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 6.207.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents du niveau C des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget général ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 6.207.000,00 EUR aan de gemeenten tot financiering van de loonsverhoging van de personeelsleden van niveau C van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houdende de ...[+++]


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 17.591.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépens ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 17.591.000,00 EUR aan de gemeenten tot gedeeltelijke financiering van de loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houdende de al ...[+++]


Il s'agit d'une part de mettre en place dans plusieurs wilayas de l'ouest du pays un système intégré de gestion de la filière des déchets ménagers et spéciaux (comprenant le tri, la collecte, la revalorisation, etc.) et, d'autre part, d'un programme de renforcement des capacités dans plusieurs ministères afin que la dimension environnementale soit prise en compte de manière transversale dans leurs différentes interventions.

De eerste overeenkomst betreft een geïntegreerd systeem voor de verwerking van huisvuil en speciaal afval (sorteren, ophalen, recyclage, enz.) dat wordt opgezet in een aantal provincies in het westen van Algerije; de tweede overeenkomst betreft een programma voor capaciteitsversterking dat wordt opgestart in een aantal ministeries, met als doel de milieudimensie als transversaal thema op te nemen in de verschillende bevoegdheidsdomeinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette revalorisation profitera notamment aux travailleurs qui ne peuvent satisfaire à la condition de carrière (30 ans) pour bénéficier d'une pension minimum mais qui ont, pour une ou plusieurs années de leur carrière, dépassé le plafond salarial. b) et c) Parmi les 2.466 personnes bénéficiant d'une pension maximale, on compte 2.254 hommes et 212 femmes.

Deze herwaardering zal dus ook ten goede komen aan meer bepaald de werknemers die niet voldoen aan de loopbaanvoorwaarde (30 jaar) om te kunnen genieten van een minimumpensioen, maar die, tijdens één of meerdere jaren van hun loopbaan het loonplafond overschreden hebben. b) en c) Onder de 2.466 personen die een maximumpensioen genieten, tellen wij 2.254 mannen en 212 vrouwen.


Cette réforme vise, entre autres, à garantir l'accès démocratique aux mandats de bourgmestre, d'échevin ou de président de CPAS en revalorisant leur statut pécuniaire et social et cela plus particulièrement dans les petites communes où les élus doivent faire face à un surcroît de missions et de responsabilités alors que leur traitement était parfois peu attractif, qu'ils n'avaient pas nécessairement de couverture sociale et qu'il arrivait qu'ils soient « sanctionnés » dans leur engagement politique par la perte de leurs revenus de remplacement.

Die hervorming is onder meer bedoeld om de democratische toegang tot het ambt van burgemeester, schepen of OCMW-voorzitter te garanderen door middel van een herwaardering van het sociale en financiële statuut, met name in kleine gemeenten waar de verkozenen steeds meer taken en verantwoordelijkheden krijgen, maar slechts een weinig aantrekkelijk loon krijgen, niet altijd toegang tot sociale voorzieningen hebben en bovendien soms nog gestraft worden voor hun politiek engagement omdat zij hun vervangingsinkomen verliezen.


Elles sont également complémentaires en ce sens que la proposition de loi de MM. Erdman, Lallemand et consorts se concentre sur le recrutement et le signalement des membres du personnel des greffes et des parquets, tandis que la proposition de MM. Vandenberghe et consorts concerne en premier lieu la situation des greffiers et des secrétaires et vise à une revalorisation de leur fonction par une adaptation de leurs compétences, de leur niveau d'études et de leurs titres.

Zij zijn tevens complementair in die zin dat het wetsvoorstel van de heren Erdman en Lallemand c.s. zich toespitst op de aanwerving en de beoordeling van de personeelsleden van de griffies en de parketten, terwijl het voorstel van de heer Vandenberghe c.s. in eerste instantie de positie van de griffiers en de secretarissen betreft en een herwaardering van hun functie nastreeft via een aanpassing van hun bevoegdheden, studieniveau en titels.


Elles sont également complémentaires en ce sens que la proposition de loi de MM. Erdman, Lallemand et consorts se concentre sur le recrutement et le signalement des membres du personnel des greffes et des parquets, tandis que la proposition de MM. Vandenberghe et consorts concerne en premier lieu la situation des greffiers et des secrétaires et vise à une revalorisation de leur fonction par une adaptation de leurs compétences, de leur niveau d'études et de leurs titres.

Zij zijn tevens complementair in die zin dat het wetsvoorstel van de heren Erdman en Lallemand c.s. zich toespitst op de aanwerving en de beoordeling van de personeelsleden van de griffies en de parketten, terwijl het voorstel van de heer Vandenberghe c.s. in eerste instantie de positie van de griffiers en de secretarissen betreft en een herwaardering van hun functie nastreeft via een aanpassing van hun bevoegdheden, studieniveau en titels.


Cette réforme vise, entre autres, à garantir l'accès démocratique aux mandats de bourgmestre, d'échevin ou de président de CPAS en revalorisant leur statut pécuniaire et social et cela plus particulièrement dans les petites communes où les élus doivent faire face à un surcroît de missions et de responsabilités alors que leur traitement était parfois peu attractif, qu'ils n'avaient pas nécessairement de couverture sociale et qu'il arrivait qu'ils soient « sanctionnés » dans leur engagement politique par la perte de leurs revenus de remplacement.

Die hervorming is onder meer bedoeld om de democratische toegang tot het ambt van burgemeester, schepen of OCMW-voorzitter te garanderen door middel van een herwaardering van het sociale en financiële statuut, met name in kleine gemeenten waar de verkozenen steeds meer taken en verantwoordelijkheden krijgen, maar slechts een weinig aantrekkelijk loon krijgen, niet altijd toegang tot sociale voorzieningen hebben en bovendien soms nog gestraft worden voor hun politiek engagement omdat zij hun vervangingsinkomen verliezen.


Il est utile de rappeler que depuis la revalorisation salariale intervenue en 1994, les magistrats peuvent également faire valoir comme ancienneté pécuniaire leur expérience professionnelle antérieure à leur entrée dans la magistrature, en ce compris l'expérience passée au barreau.

Er mag immers niet uit het oog worden verloren dat de magistraten sedert de salariële revalorisatie in 1994 ook de beroepservaring die zij hebben opgedaan vóór hun intrede in de magistratuur, daaronder begrepen de ervaring bij de balie, als geldelijke anciënniteit kunnen doen gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour leur revalorisation ->

Date index: 2024-04-15
w